Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 12:4 - Christian Standard Bible Anglicised

4 I am a laughing-stock to my   friends, by calling on God, who answers me. The righteous and blameless man is a laughing-stock.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 I am as one mocked of his neighbour, Who calleth upon God, and he answereth him: The just upright man is laughed to scorn.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 I am become one who is a laughingstock to his friend; I, one whom God answered when he called upon Him–a just, upright (blameless) man–laughed to scorn!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 I’m a joke to friends who called to God and he answered; the innocent and blameless one is a joke,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 He who is mocked by his friends as I am, will call upon God, and he will listen to him because it is the sincerity of the just that is being mocked.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 He that is mocked by his friends as I, shall call upon God: and he will hear him. For the simplicity of the just man is laughed to scorn.

Féach an chaibidil Cóip




Job 12:4
26 Tagairtí Cros  

Should your babbling put others to silence, so that you can keep on ridiculing with no one to humiliate you?


The one who is at ease  holds calamity in contempt and thinks it is prepared for those whose feet are slipping.


Now then, I have prepared my case; I know that I am right.


They open their mouths against me and strike my cheeks with contempt; they join themselves together against me.


My friends scoff at me as I weep before God.


Surely mockers surround   me, and my eyes must gaze at their rebellion.


He has made me an object of scorn to the people; I have become a man people spit at.  ,


Bear with me while I speak; then after I have spoken, you may continue mocking.


But now they mock   me, men younger than I am, whose fathers I would have refused to put with my sheep dogs.


Now I am mocked by their songs; I have become an object of scorn to them.


What man is like Job? He drinks derision  like water.


Reconsider; don’t be unjust. Reconsider; my righteousness  is still the issue.


Though I am blameless, I no longer care about myself; I renounce my life.


Whoever lives with integrity fears the  Lord, but the one who is devious in his ways despises him.


You deceived  me, Lord, and I was deceived. You seized me and prevailed. I am a laughing-stock all the time; everyone ridicules me.


Call to me and I will answer you  and tell you great and incomprehensible things you do not know.


But I will look to the  Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.


They twisted together a crown of thorns, put it on his head, and placed a staff in his right hand. And they knelt down before him and mocked him: ‘Hail, king of the Jews! ’


‘Leave,’ he said, ‘because the girl is not dead but asleep.’   And they laughed at him.


They laughed at him, but he put them all outside. He took the child’s father,  mother, and those who were with him, and entered the place where the child was.


The Pharisees, who were lovers of money,  were listening to all these things and scoffing  at him.


When they heard about the resurrection of the dead, some began to ridicule him, but others said, ‘We’d like to hear from you again about this.’


Others experienced mocking and scourging, as well as bonds and imprisonment.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí