The cities of Aroer are abandoned; they will be places for flocks. They will lie down without fear.
Isaiah 27:10 - Christian Standard Bible Anglicised For the fortified city will be desolate, pastures deserted and abandoned like a wilderness. Calves will graze there, and there they will spread out and strip its branches. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. Amplified Bible - Classic Edition For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken like the wilderness; there the calf grazes, and there he lies down; he strips its branches and eats its twigs. American Standard Version (1901) For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. Common English Bible The fortified city lies alone, a hut forsaken, abandoned like the desert. Calves graze there; they lie down there and feed on its boughs. Catholic Public Domain Version For the fortified city will be desolate. The shining city will be abandoned and will be left behind like a desert. In that place, the calf will pasture, and in that place, he will lie down, and he will feed from its summits. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For the strong city shall be desolate: the beautiful city shall be forsaken and shall be left as a wilderness. There the calf shall feed: and there shall he lie down and shall consume its branches. |
The cities of Aroer are abandoned; they will be places for flocks. They will lie down without fear.
On that day their strong cities will be like the abandoned woods and mountaintops that were abandoned because of the Israelites; there will be desolation.
For you have turned the city into a pile of rocks, a fortified city into ruins; the fortress of barbarians is no longer a city; it will never be rebuilt.
But hail will level the forest, , and the city will sink into the depths.
The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a wildflower. ,
Then you will say within yourself, “Who fathered these for me? I was deprived of my children and unable to conceive, exiled and wandering – but who brought them up? See, I was left by myself – but these, where did they come from? ” ’
Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
You will not go to all the hills that were once tilled with a hoe, for fear of the thorns and briars. Those hills will be places for oxen to graze and for sheep to trample.
Peaceful grazing land will become lifeless because of the Lord’s burning anger.
‘Micah the Moreshite prophesied in the days of King Hezekiah of Judah and said to all the people of Judah, “This is what the Lord of Armies says: Zion will be ploughed like a field, Jerusalem will become ruins, and the temple’s mountain will be a high thicket.”
I will make this temple like Shiloh. I will make this city an example for cursing for all the nations of the earth.” ’
The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.
The roads to Zion mourn, for no one comes to the appointed festivals. All her gates are deserted; her priests groan, her young women grieve, and she herself is bitter.
because of Mount Zion, which lies desolate and has jackals prowling in it.
therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord God. This is what the Lord God says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become plunder and a mockery to the rest of the nations all around.
Therefore, because of you, Zion will be ploughed like a field, Jerusalem will become ruins, and the temple’s mountain will be a high thicket.