‘Go back and tell Hezekiah, the leader of my people, “This is what the Lord God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. On the third day from now you will go up to the Lord’s temple.
Isaiah 19:22 - Christian Standard Bible Anglicised The Lord will strike Egypt, striking and healing. Then they will turn to the Lord, and he will be receptive to their prayers and heal them. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them. Amplified Bible - Classic Edition And the Lord shall smite Egypt, smiting and healing it; and they will return to the Lord, and He will listen to their entreaties and heal them. American Standard Version (1901) And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them. Common English Bible The LORD will strike Egypt; striking and then healing. They will return to the LORD, who will hear their pleas and heal them. Catholic Public Domain Version And the Lord will strike Egypt with a scourge, and he will heal them. And they will return to the Lord. And he will be placated toward them, and he will heal them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the Lord shall strike Egypt with a scourge, and shall heal it. And they shall return to the Lord: and he shall be pacified towards them and heal them. |
‘Go back and tell Hezekiah, the leader of my people, “This is what the Lord God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. On the third day from now you will go up to the Lord’s temple.
If you return to the Almighty, you will be renewed. If you banish injustice from your tent
For he wounds but he also bandages; he strikes, but his hands also heal.
On that day the Lord will extend his hand a second time to recover the remnant of his people who survive #– #from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west.
On that day a great ram’s horn will be blown, and those lost in the land of Assyria will come, as well as those dispersed in the land of Egypt; and they will worship the Lord at Jerusalem on the holy mountain.
The moonlight will be as bright as the sunlight, and the sunlight will be seven times brighter #– #like the light of seven days #– #on the day that the Lord bandages his people’s injuries and heals the wounds he inflicted.
This is what the Lord says: ‘The products of Egypt and the merchandise of Cush and the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will follow you, they will come over in chains and bow down to you. They will confess to you, “God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.” ’
Let the wicked one abandon his way and the sinful one his thoughts; let him return to the Lord, so that he may have compassion on him, and to our God, for he will freely forgive.
I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and his mourners,
Make the minds of these people dull; deafen their ears and blind their eyes; otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, understand with their minds, turn back, and be healed.
‘ “For this is what the Lord God says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were dispersed.
Israel, return to the Lord your God, for you have stumbled in your iniquity.
I will depart and return to my place until they recognise their guilt and seek my face; they will search for me in their distress.
He will revive us after two days, and on the third day he will raise us up so that we can live in his presence.
See now that I alone am he; there is no God but me. I bring death and I give life; I wound and I heal. No one can rescue anyone from my power.
No discipline seems enjoyable at the time, but painful. Later on, however, it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.