Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 45:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 This is what the Lord says: ‘The products of Egypt and the merchandise of Cush and the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will follow you, they will come over in chains and bow down to you. They will confess  to you, “God is indeed with you,  and there is no other; there is no other God.” ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Thus says the Lord: The labor and wealth of Egypt and the merchandise of Ethiopia and the Sabeans, men of stature, shall come over to you and they shall be yours; they shall follow you; in chains [of subjection to you] they shall come over, and they shall fall down before you; they shall make supplication to you, saying, Surely God is with you, and there is no other, no God besides Him. [I Cor. 14:25.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Thus saith Jehovah, The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall go after thee, in chains they shall come over; and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The LORD says: Egypt will grow weary, Cush will be sold, and the tall Sabeans will cross over to you. They will be yours, and after you they will go. In chains they will come; to you they will bow down. They will plead with you: “Truly God is with you; there’s no other, no other God.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Thus says the Lord: The labor of Egypt, and the business dealings of Ethiopia, and of the Sabeans, men of stature, will pass to you and will be yours. They will walk behind you. They will travel, bound in irons. And they will adore you and petition you: "In you alone is God, and there is no God apart from you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Thus saith the Lord: The labour of Egypt and the merchandise of Ethiopia, and of Sabaim men of stature shall come over to thee and shall be thine. They shall walk after thee, they shall go bound with manacles. And they shall worship thee and shall make supplication to thee: Only in thee is God; and there is no God besides thee.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 45:14
41 Tagairtí Cros  

May peoples serve you and nations bow in homage to you. Be master over your relatives; may your mother’s sons bow in homage to you. Those who curse you will be cursed, and those who bless you will be blessed.


At Gath there was still another battle. A huge man was there with six fingers on each hand and six toes on each foot #– #twenty-four in all. He, too, was descended from the giant.


In every province and every city where the king’s command and edict reached, gladness and joy took place among the Jews. There was a celebration and a holiday.  , And many of the ethnic groups of the land professed themselves to be Jews because fear of the Jews  had overcome them.


the Sabeans  swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you! ’


You will lie down with no one to frighten you, and many will seek your favour.


All these officials of yours will come down to me and bow before me, saying: Get out, you and all the people who follow you.  After that, I will get out.’ And he went out from Pharaoh’s presence fiercely angry.


Look, the Lord God of Armies will chop off the branches with terrifying power, and the tall trees will be cut down, the high trees felled.


Woe to the land of buzzing insect wings beyond the rivers of Cush,


At that time a gift will be brought to the Lord of Armies from  a people tall and smooth-skinned,  a people feared far and near, a powerful nation with a strange language, whose land is divided by rivers #– #to Mount Zion, the place of the name of the Lord of Armies.


The Lord will make himself known to Egypt, and Egypt will know the Lord on that day. They will offer sacrifices and offerings;  they will make vows to the Lord and fulfil them.


The Lord will strike Egypt, striking and healing. Then they will turn to the Lord, and he will be receptive to their prayers and heal them.


But her profits and wages will be dedicated to the Lord. They will not be stored or saved, for her profit will go to those who live in the Lord’s presence, to provide them with ample food and sacred clothing.


For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, and your Saviour. I have given Egypt as a ransom for you, Cush and Seba in your place.


Do not be startled or afraid. Have I not told you and declared it long ago? You are my witnesses! Is there any God but me? There is no other Rock;  I do not know any.


It will be said about me, “Righteousness and strength are found only in the  Lord.” ’ All who are enraged against him will come to him and be put to shame.


Kings will be your guardians and their queens  your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the ground and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the  Lord; those who put their hope in me will not be put to shame.


For you will spread out to the right and to the left, and your descendants will dispossess nations and inhabit the desolate cities.


so you will summon a nation you do not know, and nations who do not know you will run to you. For the Lord your God, even the Holy One of Israel, has glorified you.’


Nations will come to your light, and kings to your shining brightness.


Their descendants will be known among the nations, and their posterity among the peoples. All who see them will recognise that they are a people the  Lord has blessed.


Lord, my strength and my stronghold, my refuge in a time of distress, the nations will come to you from the ends of the earth, and they will say, ‘Our ancestors inherited only lies, worthless idols  of no benefit at all.’


The sound of a carefree crowd was there. Drunkards  from the desert were brought in, along with common men. They put bracelets on the women’s hands and beautiful tiaras on their heads.


Think of Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches and shady foliage and of lofty height. Its top was among the clouds.


I will sell your sons and daughters to the people of Judah,  and they will sell them to the Sabeans,  , to a distant nation, for the Lord has spoken.


So they gave a negative report to the Israelites about the land they had scouted: ‘The land we passed through to explore is one that devours its inhabitants, and all the people we saw in it are men of great size.


The secrets of his heart will be revealed, and as a result he will fall face down and worship God, proclaiming, ‘God is really among you.’


for they themselves report  what kind of reception  we had from you: how you turned  to God from idols  to serve the living  and true  God


Note this: I will make those from the synagogue of Satan, who claim to be Jews and are not, but are lying #– #I will make them come and bow down at your feet,   and they will know that I have loved you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí