Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 45:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 I have stirred him up in righteousness, and will level all roads for him. He will rebuild my city, and set my exiles free, not for a price or a bribe,’ says the Lord of Armies.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 I will raise [Cyrus] up in righteousness [willing in every way that which is right and proper], and I will direct all his ways; he will build My city, and he will let My captives go, not for hire or for a bribe, says the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 I have a right to awaken Cyrus; I will smooth all his paths. He will build my city and set my exiles free, not for a price and not for a bribe, says the LORD of heavenly forces.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 I have raised him up unto justice, and I will direct all his ways. He himself will build my city and release my captives, but not for ransom or gifts, says the Lord, the God of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 I have raised him up to justice and I will direct all his ways. He shall build my city and let go my captives, not for ransom, nor for presents, saith the Lord, the God of hosts.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 45:13
19 Tagairtí Cros  

Any of his people among you, may his God be with him, and may he go to Jerusalem in Judah and build the house of the Lord, the God of Israel,  the God who is in Jerusalem.


in all your ways know him, and he will make your paths straight.


Look! I am stirring up the Medes against them, who cannot be bought off with   silver and who have no desire for gold.


who turned the world into a wilderness, who destroyed its cities and would not release the prisoners to return home? ’


Who has stirred up someone from the east? In righteousness he calls him to serve.  ,, The Lord hands nations over to him, and he subdues kings. He makes them like dust with his sword, like wind-driven stubble with his bow.


‘I have stirred up one from the north,  and he has come, one from the east  who invokes my   name. He will march over rulers as if they were mud, like a potter who treads the clay.


‘I am the Lord. I have called you for a righteous purpose,  , and I will hold you by your hand. I will watch over you, and I will appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,


who says to Cyrus,  ‘My shepherd, he will fulfil all my pleasure’ and says to Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and of the temple, ‘Its foundation will be laid.’


‘I will go before you and level the uneven places;  , I will shatter the bronze doors and cut the iron bars in two.


I call a bird of prey  from the east, a man for my purpose from a far country. Yes, I have spoken; so I will also bring it about. I have planned it; I will also do it.


For this is what the  Lord  says: ‘Even the captives of a mighty man will be taken, and the prey of a tyrant will be delivered; I will contend with the one who contends with you, and I will save your children.


So now what have I here’ – this is the  Lord’s declaration – ‘that my people are taken away for nothing? Its rulers wail’ – this is the  Lord’s declaration – ‘and my name is continually blasphemed all day long.


Writhe and cry out,  , Daughter Zion, like a woman in labour, for now you will leave the city and camp in the open fields. You will go to Babylon; there you will be rescued; there the Lord will redeem you from the grasp of your enemies!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí