When they were in their kingdom, with your abundant goodness that you gave them, and in the spacious and fertile land you set before them, they would not serve you or turn from their wicked ways.
Hosea 13:6 - Christian Standard Bible Anglicised When they had pasture, they became satisfied; they were satisfied, and their hearts became proud. Therefore they forgot me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me. Amplified Bible - Classic Edition According to their pasture, so were they filled [when they fed, they grew full], and their heart was lifted up; therefore have they forgotten Me. American Standard Version (1901) According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me. Common English Bible When I fed them, they were satisfied; and their hearts became proud; therefore, they forgot me. Catholic Public Domain Version According to their pastures, they have been filled up and have been satisfied. And they have lifted up their heart, and they have forgotten me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version According to their pastures they were filled, and were made full: and they lifted up their heart, and have forgotten me. |
When they were in their kingdom, with your abundant goodness that you gave them, and in the spacious and fertile land you set before them, they would not serve you or turn from their wicked ways.
Otherwise, I might have too much and deny you, saying, ‘Who is the Lord? ’ or I might have nothing and steal, profaning the name of my God.
For you have forgotten the God of your salvation, and you have failed to remember the rock of your strength; therefore you will plant beautiful plants and set out cuttings from exotic vines.
Why should I forgive you? Your children have abandoned me and sworn by those who are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery; they gashed themselves at the prostitute’s house.
Therefore, this is what the Lord God says: ‘Because you have forgotten me and cast me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and promiscuity.’
By your great skill in trading you have increased your wealth, but your heart has become proud because of your wealth.
Israel is a lush vine; it yields fruit for itself. The more his fruit increased, the more he increased the altars. The better his land produced, the better they made the sacred pillars.
But Ephraim thinks, ‘How rich I have become; I made it all myself. In all my earnings, no one can find any iniquity in me that I can be punished for! ’
And I will punish her for the days of the Baals, to which she burned incense. She put on her rings and her jewellery and followed her lovers, but she forgot me. This is the Lord’s declaration.
She will pursue her lovers but not catch them; she will look for them but not find them. Then she will think, ‘I will go back to my former husband, for then it was better for me than now.’
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will reject you from serving as my priest. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your sons.
The more they multiplied, the more they sinned against me. I will change their honour into disgrace.
For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. Yes, I will tear them to pieces and depart. I will carry them off, and no one can rescue them.
They do not cry to me from their hearts; rather, they wail on their beds. They slash themselves , for grain and new wine; they turn away from me.
Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has also multiplied fortified cities. I will send fire on their cities, and it will consume their citadels.
They have installed kings, but not through me. They have appointed leaders, but without my approval. They make their silver and gold into idols for themselves for their own destruction.
You ignored the Rock who gave you birth; you forgot the God who gave birth to you.