Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 10:1 - Christian Standard Bible Anglicised

1 Israel is a lush   vine; it yields fruit for itself. The more his fruit increased, the more he increased the altars. The better his land produced, the better they made the sacred pillars.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 ISRAEL IS a luxuriant vine that puts forth its [material] fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars [to idols]; according to the goodness and prosperity of their land they have made goodly pillars or obelisks [to false gods].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Israel is a luxuriant vine, that putteth forth his fruit: according to the abundance of his fruit he hath multiplied his altars; according to the goodness of their land they have made goodly pillars.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Israel is a growing vine that yields its fruit. The more his fruit increased, the more altars he built; the richer his land became, the more he set up sacred standing stones.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Israel is a leafy vine, its fruit has been suitable to him. According to the multitude of his fruit, he has multiplied altars; according to the fertility of his land, he has abounded with graven images.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Israel a vine full of branches, the fruit is agreeable to it: according to the multitude of his fruit he hath multiplied altars, according to the plenty of his land he hath abounded with idols.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 10:1
24 Tagairtí Cros  

They also built for themselves high places,  sacred pillars,  and Asherah poles on every high hill and under every green tree;


Your gods are indeed as numerous as your cities, Judah,  and the altars you have set up to Shame  ,  #– #altars to burn incense to Baal #– #as numerous as the streets of Jerusalem.


‘The Lord of Armies who planted you  has decreed disaster against you, because of the disaster  the house of Israel and the house of Judah brought on themselves when they angered me by burning incense to Baal.’


But where are your gods you made for yourself? Let them rise up and save you in your time of disaster if they can, for your gods are as numerous as your cities, Judah.


Since Gilead is full of evil, they will certainly come to nothing. They sacrifice bulls in Gilgal; even their altars will be like piles of rocks on the furrows of a field.


But Ephraim thinks, ‘How rich I have become; I made it all myself. In all my earnings, no one can find any iniquity in me that I can be punished for! ’


Although he flourishes among his brothers,  , an east wind will come, a wind from the Lord rising up from the desert. His water source will fail, and his spring will run dry. The wind  will plunder the treasury of every precious item.


Now they continue to sin and make themselves a cast image, idols skilfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say about them, ‘Let the men who sacrifice  kiss the calves.’


When they had pasture, they became satisfied; they were satisfied, and their hearts became proud. Therefore they forgot me.


Now I will expose her shame in the sight of her lovers, and no one will rescue her from my power.


She does not recognise that it is I who gave her the grain, the new wine, and the fresh oil. I lavished silver and gold on her, which they used for Baal.


For the Israelites must live many days without king or prince,  without sacrifice  or sacred pillar,  and without ephod  or household idols.


The more they multiplied, the more they sinned against me. I  will change their   honour into disgrace.


When Ephraim multiplied his altars for sin, they became his altars for sinning.


They have installed kings, but not through me. They have appointed leaders, but without my approval. They make their silver and gold into idols for themselves for their own destruction.


‘Do not make worthless idols for yourselves,  set up a carved image or sacred pillar for yourselves, or place a sculpted stone in your land to bow down to it, for I am the Lord your God.


For the Lord will restore the majesty of Jacob, yes,  the majesty of Israel, though ravagers have ravaged them and ruined their vine branches.


From now on, then, we do not know anyone from a worldly perspective.  Even if we have known Christ from a worldly perspective,  yet now we no longer know him in this way.


all seek their own interests,  not those of Jesus Christ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí