Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 12:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 But Ephraim thinks, ‘How rich I have become; I made it all myself. In all my earnings, no one can find any iniquity in me that I can be punished for! ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Ephraim has said, Ah, but I have become rich; I have gained for myself wealth. All my profits shall bring on me no iniquity that would be sin. [But all his profits will never offset nor suffice to expiate the guilt which he has incurred.] [Rev. 3:17.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labors they shall find in me no iniquity that were sin.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Ephraim has said, “I’m rich, I’ve gained wealth for myself; in all of my gain no offense has been found in me that would be sin.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And Ephraim has said, "Nevertheless, I have become rich; I have found an idol for myself. All of my labors will not reveal to me the iniquity that I have committed."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And Ephraim said: But yet I am become rich, I have found me an idol: all my labours shall not find me the iniquity that I have committed.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 12:8
29 Tagairtí Cros  

Dishonest scales are detestable to the  Lord, but an accurate weight is his delight.


There is a generation that is pure in its own eyes, yet is not washed from its filth.


This is the way of an adulteress: she eats and wipes her mouth and says, ‘I’ve done nothing wrong.’


How can you protest, ‘I am not defiled; I have not followed the Baals’? Look at your behaviour in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young camel twisting and turning on her way,


you claim, ‘I am innocent. His anger is sure to turn away from me.’ But I will certainly judge you because you have said, ‘I have not sinned.’


Like a cage full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have grown powerful and rich.


By your great skill in trading you have increased your wealth, but your heart has become proud because of your wealth.


When they had pasture, they became satisfied; they were satisfied, and their hearts became proud. Therefore they forgot me.


Israel, return to the Lord your God, for you have stumbled in your iniquity.


They feed on the sin  of my people; they have an appetite for their iniquity.


asking, ‘When will the New Moon be over so that we may sell grain, and the Sabbath, so that we may market wheat? We can reduce the measure while increasing the price and cheat with dishonest scales.


That is why they sacrifice to their dragnet and burn incense to their fishing net, for by these things their portion is rich and their food plentiful.


Those who buy them slaughter them but are not punished.  Those who sell them say, “Blessed be the Lord because I have become rich!” Even their own shepherds have no compassion for them.


You have wearied the Lord   with your words. Yet you ask, ‘How have we wearied him? ’ When you say, ‘Everyone who does what is evil is good in the Lord’s sight, and he is delighted with them,  or else where is the God of justice? ’


‘Your words against me are harsh,’  says the Lord. Yet you ask, ‘What have we spoken against you? ’


But wanting to justify himself,  he asked Jesus, ‘And who is my neighbour? ’


Then I’ll say to myself, ‘You have many goods stored up for many years. Take it easy;   eat, drink, and enjoy yourself.’ ”


No   servant can serve two masters, since either he will hate   one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve both God and money.’


And he told them, ‘You are the ones who justify   yourselves in the sight of others, but God knows your hearts.   For what is highly admired by people is revolting   in God’s sight.


You may say to yourself, “My power and my own ability have gained this wealth for me,”


Instruct those who are rich in the present age not to be arrogant  or to set their hope on the uncertainty of wealth, but on God,  who richly provides us with all things  to enjoy.


and constant disagreement among people whose minds are depraved and deprived of the truth, who imagine that godliness is a way to material gain.  ,


For you say, “I’m rich; I have become wealthy and need nothing,”   and you don’t realise that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí