So the king sought advice. Then he made two golden calves, and he said to the people, ‘Going to Jerusalem is too difficult for you. Israel, here are your gods who brought you up from the land of Egypt.’
Exodus 32:8 - Christian Standard Bible Anglicised They have quickly turned from the way I commanded them; they have made for themselves an image of a calf. They have bowed down to it, sacrificed to it, and said, “Israel, these are your gods, who brought you up from the land of Egypt.” ’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt. Amplified Bible - Classic Edition They have turned aside quickly out of the way which I commanded them; they have made them a molten calf and have worshiped it and sacrificed to it, and said, These are your gods, O Israel, that brought you up out of the land of Egypt! American Standard Version (1901) they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed unto it, and said, These are thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. Common English Bible They’ve already abandoned the path that I commanded. They have made a metal bull calf for themselves. They’ve bowed down to it and offered sacrifices to it and declared, ‘These are your gods, Israel, who brought you up out of the land of Egypt!’” Catholic Public Domain Version They have quickly withdrawn from the way which you revealed to them. And they have made for themselves a molten calf, and they have worshiped it. And immolating victims to it, they have said: 'These are your gods, O Israel, who led you away from the land of Egypt.' " Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They have quickly strayed from the way which thou didst shew them: and they have made to themselves a molten calf, and have adored it, and sacrificing victims to it, have said: These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt. |
So the king sought advice. Then he made two golden calves, and he said to the people, ‘Going to Jerusalem is too difficult for you. Israel, here are your gods who brought you up from the land of Egypt.’
Even after they had cast an image of a calf for themselves and said, ‘This is your god who brought you out of Egypt,’ and they had committed terrible blasphemies,
Do not make gods of silver to rival me; do not make gods of gold for yourselves.
‘Whoever sacrifices to any gods, except the Lord alone, is to be set apart for destruction.
He took the gold from them, fashioned it with an engraving tool, and made it into an image of a calf. Then they said, ‘Israel, these are your gods, who brought you up from the land of Egypt! ’
‘Do not make a treaty with the inhabitants of the land, or else when they prostitute themselves with their gods and sacrifice to their gods, they will invite you, and you will eat their sacrifices.
Those who pour out their bags of gold and weigh out silver on scales – they hire a goldsmith and he makes it into a god. Then they kneel and bow down to it.
This one will not be like the covenant I made with their ancestors on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt #– #my covenant that they broke even though I am their master’ , #– #the Lord’s declaration.
They must no longer offer their sacrifices to the goat-demons that they have prostituted themselves with. This will be a permanent statute for them throughout their generations.
They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known, new gods that had just arrived, which your ancestors did not fear.
‘The Lord said to me, “Get up and go down immediately from here. For your people whom you brought out of Egypt have acted corruptly. They have quickly turned from the way that I commanded them; they have made a cast image for themselves.”
I saw how you had sinned against the Lord your God; you had made a calf image for yourselves. You had quickly turned from the way the Lord had commanded for you.
They went to the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and told them,
but they did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods, bowing down to them. They quickly turned from the way of their ancestors, who had walked in obedience to the Lord’s commands. They did not do as their ancestors did.
Then he said to them, ‘Let me make a request of you: Everyone give me an earring from his plunder.’ Now the enemy had gold earrings because they were Ishmaelites.