Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 7:27 - Christian Standard Bible Anglicised

‘But the one who was mistreating his neighbour pushed Moses aside, saying: Who appointed you a ruler and a judge over us?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Whereupon the man who was abusing his neighbor pushed [Moses] aside, saying, Who appointed you a ruler (umpire) and a judge over us?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

Féach an chaibidil

Common English Bible

The one who started the fight against his neighbor pushed Moses aside and said, “‘Who appointed you as our leader and judge?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But he who was causing the injury to his neighbor rejected him, saying: 'Who has appointed you as leader and judge over us?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he that did the injury to his neighbour thrust him away, saying: Who hath appointed thee prince and judge over us?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 7:27
15 Tagairtí Cros  

Your servant has indeed found favour with you, and you have shown me great kindness by saving my life. But I can’t run to the mountains; the disaster will overtake me, and I will die.


‘Who made you a commander and judge over us? ’ the man replied. ‘Are you planning to kill me as you killed the Egyptian? ’ Then Moses became afraid and thought, ‘What I did is certainly known.’


When he entered the temple,  the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, ‘By what authority are you doing these things? Who gave you this authority? ’


‘Friend,’   he said to him, ‘who appointed me a judge or arbitrator over you? ’


After they had Peter and John stand before them, they began to question them: ‘By what power or in what name have you done this? ’


When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.


‘This Moses, whom they rejected when they said, Who appointed you a ruler and a judge?    #– #this one God sent as a ruler and a deliverer through the angel who appeared to him in the bush.


Our ancestors were unwilling to obey him. Instead, they pushed him aside, and in their hearts turned back to Egypt.


When they heard these things, they were enraged  and gnashed their teeth at him.