David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, ‘The Lord bless you because you have shown this kindness to Saul your lord when you buried him.
2 Samuel 15:20 - Christian Standard Bible Anglicised Besides, you only arrived yesterday; should I make you wander around with us today while I go wherever I can? Go back and take your brothers with you. May the Lord show you kindness and faithfulness.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee. Amplified Bible - Classic Edition Since you came only yesterday, should I make you go up and down with us? Since I must go where I may, you return, and take back your brethren with you. May loving-kindness and faithfulness be with you. American Standard Version (1901) Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee. Common English Bible You just got here yesterday. So today should I make you wander around with us while I go wherever I have to go? No. Go back, and take your relatives with you. May the LORD show you loyal love and faithfulness.” Catholic Public Domain Version You arrived yesterday. And today should you be compelled to go away with us? For I should go to the place where I am going. But you should return, and lead your own brothers back with you. And the Lord will show mercy and truth to you, because you have shown grace and faith." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Yesterday thou camest, and to-day shalt thou be forced to go forth with us? But I shall go whither I am going: return thou, and take back thy brethren with thee. And the Lord will shew thee mercy, and truth, because thou hast shewn grace and fidelity. |
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, ‘The Lord bless you because you have shown this kindness to Saul your lord when you buried him.
Now, may the Lord show kindness and faithfulness to you, and I will also show the same goodness to you because you have done this deed.
Don’t those who plan evil go astray? But those who plan good find loyalty and faithfulness.
Never let loyalty and faithfulness leave you. Tie them round your neck; write them on the tablet of your heart.
People will stagger from sea to sea and roam from north to east seeking the word of the Lord, but they will not find it.
for the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
So David and his men, numbering about six hundred, left Keilah at once and moved from place to place. When it was reported to Saul that David had escaped from Keilah, he called off the expedition.