Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 7:16 - Christian Standard Bible Anglicised

Then the people went out and plundered the Aramean camp.  It was then that seven litres of fine flour sold for ten grams of silver and fourteen litres of barley sold for ten grams of silver, according to the word of the Lord.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then the people went out and plundered the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, as the Lord had spoken [through Elisha]. [II Kings 7:1.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then the people went out and looted the Aramean camp. And so it happened that a seah of wheat flour did sell for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, in agreement with the LORD’s word.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the people, going out, pillaged the camp of the Syrians. And one measure of fine wheat flour went for one silver coin, and two measures of barley went for one silver coin, in accord with the word of the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the people going out pillaged the camp of the Syrians: and a bushel of fine flour was sold for a stater, and two bushels of barley for a stater, according to the word of the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 7:16
14 Tagairtí Cros  

Elisha replied, ‘Hear the word of the Lord! This is what the Lord says: “About this time tomorrow at Samaria’s gate, seven litres  of fine flour will sell for ten grams of silver  and fourteen litres  of barley will sell for ten grams of silver.” ’


So they followed them as far as the Jordan. They saw that the whole way was littered with clothes and equipment the Arameans had thrown off in their haste. The messengers returned and told the king.


Then Jehoshaphat and his people went to gather the plunder. They found among them  an abundance of goods on the bodies  and valuable items. So they stripped them until nobody could carry any more. They were gathering the plunder for three days because there was so much.


Woe, you destroyer never destroyed, you traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, they will betray you.


Your ropes are slack; they cannot hold the base of the mast or spread out the flag. Then abundant spoil will be divided, the lame will plunder it,


Your spoil will be gathered as locusts are gathered; people will swarm over it like an infestation of locusts.


who confirms the message of his servant and fulfils the counsel of his messengers; who says to Jerusalem, ‘She will be inhabited,’ and to the cities of Judah, ‘They will be rebuilt,’ and I will restore her ruins;


God is not a man, that he might lie, or a son of man, that he might change his mind. Does he speak and not act, or promise and not fulfil?


Heaven and earth will pass away,   but my words will never pass away.


When the Israelites returned from the pursuit of the Philistines, they plundered their camps.