Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 4:30 - Christian Standard Bible Anglicised

The boy’s mother said to Elisha, ‘As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.’  So he got up and followed her.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The mother of the child said, As the Lord lives and as my soul lives, I will not leave you. And he arose and followed her.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the mother of the child said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But the boy’s mother said, “I swear by your life and by the LORD’s life, I won’t leave you!” So Elisha got up and followed her.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But the mother of the boy said, "As the Lord lives, and as your soul lives, I will not release you." Therefore, he rose up, and he followed her.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But the mother of the child said: As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. He arose, therefore, and followed her.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 4:30
8 Tagairtí Cros  

‘What is your name? ’ the man asked. ‘Jacob,’ he replied.


and Elijah said to Elisha,  ‘Stay here;  the Lord is sending me on to Bethel.’ But Elisha replied, ‘As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.’  So they went down to Bethel.


Elijah said to him, ‘Elisha, stay here; the Lord is sending me to Jericho.’ But Elisha said, ‘As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.’ So they went to Jericho.


Elijah said to him, ‘Stay here; the Lord is sending me to the Jordan.’ But Elisha said, ‘As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.’ So the two of them went on.


Then one said, ‘Please come with your servants.’ ‘I’ll come,’ he answered.


‘Please, my lord,’ she said, ‘as surely as you live,  my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the Lord.