Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 4:30 - King James Version (Oxford) 1769

30 And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

30 The mother of the child said, As the Lord lives and as my soul lives, I will not leave you. And he arose and followed her.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 And the mother of the child said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 But the boy’s mother said, “I swear by your life and by the LORD’s life, I won’t leave you!” So Elisha got up and followed her.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 But the mother of the boy said, "As the Lord lives, and as your soul lives, I will not release you." Therefore, he rose up, and he followed her.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 But the mother of the child said: As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. He arose, therefore, and followed her.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

30 Then the mother of the child said, “As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.” So he arose and followed her.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 4:30
8 Tagairtí Cros  

And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.


And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Beth-el. And Elisha said unto him, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Beth-el.


And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho.


And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.


And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.


And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí