This is what the king says: “Don’t let Hezekiah deceive you; he can’t rescue you from my power.
2 Kings 18:30 - Christian Standard Bible Anglicised Don’t let Hezekiah persuade you to rely on the Lord by saying, ‘Certainly the Lord will rescue us! This city will not be handed over to the king of Assyria.’ ” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. Amplified Bible - Classic Edition Nor let Hezekiah make you trust in and rely on the Lord, saying, The Lord will surely deliver us, and this city will not be given into the hand of Assyria's king. American Standard Version (1901) neither let Hezekiah make you trust in Jehovah, saying, Jehovah will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria. Common English Bible Don’t let Hezekiah persuade you to trust the LORD by saying, ‘The LORD will certainly rescue us. This city won’t be handed over to Assyria’s king.’ Catholic Public Domain Version And do not let him give you faith in the Lord, saying: 'The Lord will rescue and free us, and this city will not be delivered into the hand of the king of the Assyrians.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Neither let him make you trust in the Lord, saying: The Lord will surely deliver us; and this city shall not be given into the hand of the king of the Assyrians. |
This is what the king says: “Don’t let Hezekiah deceive you; he can’t rescue you from my power.
‘Don’t listen to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: “Make peace with me and surrender to me. Then each of you may eat from his own vine and his own fig-tree, and each may drink water from his own cistern
‘Say this to King Hezekiah of Judah: “Don’t let your God, on whom you rely, deceive you by promising that Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.
Who is it you mocked and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!
who said to them, ‘Tell your master, “The Lord says this: Don’t be afraid because of the words you have heard, with which the king of Assyria’s attendants have blasphemed me.
He trusts in God; let God rescue him now #– #if he takes pleasure in him! For he said, “I am the Son of God.’ ”
The people stood watching, and even the leaders were scoffing: ‘He saved others; let him save himself if this is God’s Messiah, the Chosen One! ’