Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 21:2 - Biblia Version Moderna (1929)

Cuando comprares un siervo hebreo, seis años te servirá, mas al séptimo saldrá libre, de balde.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre, de balde.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Si compras un esclavo hebreo, este podrá estar a tu servicio por no más de seis años. El séptimo año ponlo en libertad, y no te deberá nada por su libertad.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si compras un esclavo hebreo, te servirá seis años: el séptimo saldrá libre sin pagar rescate.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando compres un siervo hebreo, servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre gratuitamente.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

cuando compres un esclavo hebreo, te servirá seis años, y al séptimo saldrá libre, sin pagar nada.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si comprares un siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre de balde.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 21:2
18 Tagairtí Cros  

¡Déte Dios del rocío del cielo, y de las grosuras de la tierra, con abundancia de trigo y de vino!


Entonces él dijo: ¿No se le nombró bien Jacob? pues me ha suplantado estas dos veces: tomó mi primogenitura, y he aquí, ¡ahora me ha quitado mi bendición! Y dijo: ¿No has reservado una bendición para mí?


Y CIERTA mujer de las mujeres de los hijos de los profetas, clamó a Eliseo, diciendo: Tu siervo mi marido es muerto, (y sabes que tu siervo era temeroso de Jehová); y el acreedor ha venido con el fin de llevarse mis dos hijos por siervos.


Entonces les dije: Nosotros según nuestras posibilidades hemos rescatado a nuestros hermanos, los judíos, que habían sido vendidos a los paganos; ¿y vosotros también queréis hacer mercancía de vuestros mismos hermanos, después de rescatados por nosotros? Mas ellos callaron; pues no hallaron respuesta.


mas a todo siervo de cualquier hombre, comprado por dinero, primero le circuncidarás, y entonces comerá de ella.


Si hubiere entrado solo, solo saldrá; si marido de mujer, saldrá su mujer con él.


¶Cuando alguno vendiere su hija por sierva, ella no saldrá como salen los siervos.


Mas si el sol hubiere salido sobre él, será reo de homicidio; porque el ladrón debiera haber hecho restitución. Si no tuviere con que hacerla, sea vendido por su hurto.


Empero si no fuere redimido por ninguno de  entre aquellos, entonces saldrá de por sí en el año del jubileo, él, y sus hijos juntamente con él.


Y no teniendo con qué pagar, su señor mandó venderle a él, y a su mujer e hijos, y todo cuanto tenía, y hacerse el pago.


porque fuisteis comprados a gran precio; glorificad pues a Dios con vuestro cuerpo [y con vuestro espíritu que son de Dios].


AL cabo de cada siete años harás remisión de deudas.


No ha de ser gravoso a tus ojos cuando le enviares de ti libre; pues que te ha servido seis años al doble del valor de un jornalero; y así te bendecirá Jehová tu Dios en todo lo que hicieres.


Y les mandó Moisés, diciendo: Al fin de cada siete años, en el tiempo señalado del año de remisión, en la fiesta de las Enramadas,