Como un pájaro que escapa y una golondrina que vuela, así la maldición sin motivo no tiene efecto.
Números 23:8 - Biblia Martin Nieto ¿Cómo podría yo maldecir, cuando Dios no maldice? ¿Cómo podría yo amenazar, cuando Dios no amenaza? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 ¿Por qué maldeciré yo al que Dios no maldijo? ¿Y por qué he de execrar al que Jehová no ha execrado? Biblia Nueva Traducción Viviente Pero ¿cómo puedo maldecir a quienes Dios no ha maldecido? ¿Cómo puedo condenar a quienes el Señor no ha condenado? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Cómo maldecir si Dios no maldice,
cómo amenazar si Dios no amenaza? La Biblia Textual 3a Edicion ¿Cómo podré maldecir a quien Dios no ha maldecido? ¿Cómo podré execrar a quien YHVH no ha execrado? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Cómo maldecir al que Dios no maldijo? ¿Cómo execrar al que Yahveh no execró? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Cómo maldeciré yo al que Dios no ha maldecido? ¿O cómo condenaré al que Jehová no ha condenado? |
Como un pájaro que escapa y una golondrina que vuela, así la maldición sin motivo no tiene efecto.
el que desbarata los presagios de los charlatanes y vuelve insensatos a los adivinos; el que obliga a retirarse a los sabios y reduce a necedad su saber;
Dios dijo a Balaán: 'Tú no irás con ellos ni maldecirás a ese pueblo, que es bendito'.
Ven, por favor, y maldice a este pueblo, que es más numeroso que yo; a ver si podemos derrotarlo y expulsarlo, pues yo sé que es bendito aquel a quien tú bendices y maldito aquel a quien tú maldices'.
No valen presagios contra Jacob, ni sortilegios contra Israel. A su tiempo se dirá a Jacob, a Israel lo que Dios ha hecho.
Balaán pronunció esta profecía: 'Balac me hace venir de Asiria, el rey de Moab, de los montes del este: Ven, maldíceme a Jacob, ven, amenaza a Israel.