Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 6:3 - Biblia Martin Nieto

Tú, cuando des limosna, que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu derecha,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas cuando tú des limosna, no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero tú, cuando le des a alguien que pasa necesidad, que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu derecha.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tú, cuando ayudes a un necesitado, ni siquiera tu mano izquierda debe saber lo que hace la derecha:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero tú, cuando des limosna, no sepa tu izquierda qué hace tu derecha,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando vayas a dar una limosna, que no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas cuando tú des limosna, que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu mano derecha.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 6:3
7 Tagairtí Cros  

No disputará ni gritará, nadie oirá su voz en las plazas.


'Por tanto, cuando des limosna, no toques la trompeta delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles para que los hombres los alaben. Os aseguro que ya recibieron su recompensa.


para que tu limosna quede en secreto; y tu Padre, que ve lo secreto, te recompensará'.


Jesús le dijo: 'Mira, no se lo digas a nadie; pero anda, muéstrate al sacerdote y presenta la ofrenda que ordenó Moisés, para que les conste tu curación'.


Jesús les ordenó severamente: 'Mirad, que nadie lo sepa'.


'Mira, no se lo digas a nadie; pero anda, muéstrate al sacerdote y presenta la ofrenda que ordenó Moisés para que les conste tu curación'.


nadie actúa en secreto si quiere darse a conocer. Ya que haces tales cosas, date a conocer a todo el mundo'.