Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 13:9 - Biblia Martin Nieto

¡El que tenga oídos que oiga!'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

El que tiene oídos para oír, oiga.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El que tenga oídos para oír, que escuche y entienda».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que tenga oídos, que escuche.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

El que tiene oídos,° oiga.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El que tenga oídos, que oiga'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que tiene oídos para oír, oiga.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 13:9
14 Tagairtí Cros  

¡El que tenga oídos que oiga!'.


Los discípulos se le acercaron y le preguntaron: '¿Por qué les hablas en parábolas?'.


'¡Dichosos vuestros ojos porque ven, y vuestros oídos porque oyen!


El que tenga oídos para oír que oiga'.


Y añadió: '¡El que tenga oídos que oiga!'.


El que tenga oídos que oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias. El vencedor no será víctima de la segunda muerte.


El que tenga oídos que oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias. Al vencedor le daré el maná escondido y una piedra blanca, y en la piedra escribiré un nombre nuevo, que sólo conoce el que la recibe.


El que tenga oídos que oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias.


El que tenga oídos que oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias. Al vencedor le daré a comer del árbol de la vida, que está en el paraíso de Dios.


El que tenga oídos que oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias.


El que tenga oídos que oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias.


El que tenga oídos que oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias.