Génesis 40:23 - Biblia Martin Nieto Pero el primer copero no se volvió a acordar de José, sino que se olvidó de él. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, el jefe de los coperos del faraón se olvidó de José por completo y nunca más volvió a pensar en él. Biblia Católica (Latinoamericana) El que preparaba las bebidas no se volvió a acordar de José: sencillamente lo había olvidado. La Biblia Textual 3a Edicion Sin embargo, el principal de los coperos no se acordó de José, sino que lo olvidó. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El jefe de los coperos no se acordó más de José, sino que se olvidó por completo de él. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó. |
Entonces el primer copero se dirigió al Faraón y le dijo: 'Ahora me acuerdo de mi falta.
El rey preguntó: '¿Qué honor y dignidad se le concedieron a Mardoqueo por esto?'. Los servidores respondieron: 'Absolutamente nada'.
Mis parientes y deudos me han abandonado, me han olvidado las gentes de mi casa;
hasta que se cumplió lo que él había anunciado y la palabra del Señor lo acreditó.
Soy la irrisión de todos mis opresores, asco de los vecinos y espanto de los que me conocen; los que me ven en la calle huyen de mí.
Se olvidan de mí, como si ya estuviera muerto, soy un objeto de basura.
los que beben el vino en ánforas y se ungen con el perfume más fino, pero no se preocupan de la ruina de José.