Amós 6:6 - Biblia Martin Nieto6 los que beben el vino en ánforas y se ungen con el perfume más fino, pero no se preocupan de la ruina de José. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 beben vino en tazones, y se ungen con los ungüentos más preciosos; y no se afligen por el quebrantamiento de José. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Beben vino en tazones llenos y se perfuman con lociones fragantes. No les importa la ruina de su nación. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Beben vino en grandes copas, con aceite exquisito se perfuman, pero no se afligen por el desastre de mi pueblo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Que bebéis vino en copones y os ungís con los mejores ungüentos, Sin apiadaros de la ruina de José.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 beben vino en jarras, se ungen con aceite de primera calidad y no se afligen del desastre de José. Féach an chaibidil |