Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 3:9 - Biblia Martin Nieto

Y dijeron al rey Nabucodonosor: 'Oh rey, vive eternamente.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Hablaron y dijeron al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dijeron al rey Nabucodonosor: «¡Que viva el rey!

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pidieron la palabra y dijeron al rey Nabucodonosor: '¡Viva el rey para siempre!'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Tomando la palabra, dijeron al rey Nabucodonosor: ¡Oh rey, vive para siempre!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tomaron la palabra y dijeron al rey Nabucodonosor: '¡Viva el rey eternamente!

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Hablando y diciendo al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 3:9
7 Tagairtí Cros  

Betsabé se inclinó rostro en tierra y dijo: '¡Viva mi señor, el rey David, por siempre!'.


Los caldeos respondieron al rey: '¡Oh rey, vive eternamente! Cuenta el sueño a tus siervos y nosotros te daremos su interpretación'.


La reina, enterada de las palabras del rey y de sus dignatarios, entró en la sala del convite, rompió el silencio y dijo: '¡Oh rey, vive eternamente! No te turben tus pensamientos ni se te mude el color del semblante.


Al llegar junto a él, llamó a Daniel con voz angustiada, gritando: 'Daniel, siervo del Dios vivo; tu Dios, a quien sirves con tanta fidelidad, ¿ha logrado librarte de los leones?'.


Entonces aquellos hombres se dijeron: 'No encontraremos contra Daniel ningún motivo de acusación si no lo buscamos en lo que respecta a la ley de su Dios'.


Pagad a cada uno lo que le corresponda: contribuciones, impuestos, respeto, honores, lo que haya que darle.