Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Apocalipsis 16:2 - Biblia Martin Nieto

El primero fue y vertió su copa sobre la tierra, y una úlcera cruel y maligna sobrevino a los hombres que tenían la marca de la bestia y adoraban su estatua.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Fue el primero, y derramó su copa sobre la tierra, y vino una úlcera maligna y pestilente sobre los hombres que tenían la marca de la bestia, y que adoraban su imagen.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que el primer ángel salió del templo y derramó su copa sobre la tierra, y a todos los que tenían la marca de la bestia y que adoraban a su estatua les salieron horribles llagas malignas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Salió el primero, vació su copa sobre la tierra y se produjeron úlceras malignas y dolorosas en las personas que llevaban la marca de la bestia y se postraban ante su imagen.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Salió el primero, y derramó su copa sobre la tierra, y sobrevino una úlcera maligna y pestilente° sobre los hombres que tienen la marca de la bestia y que adoran su imagen.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Marchó el primero y derramó su copa sobre la tierra. Y sobrevino una úlcera maligna y dolorosa a los hombres que tenían la marca de la bestia y que adoraban su imagen.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fue el primero, y derramó su copa sobre la tierra; y vino una pestilente y maligna úlcera sobre los hombres que tenían la marca de la bestia y que adoraban su imagen.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Apocalipsis 16:2
22 Tagairtí Cros  

Tú mismo serás castigado con una grave enfermedad que te consumirá los intestinos día tras día hasta que revientes'.


Después de esto, el Señor lo castigó con una enfermedad intestinal incurable,


Hizo soplar de los cielos viento solano, con su poder atrajo el ábrego,


el Señor llenará de tiña la cabeza de las hijas de Sión, el Señor descubrirá su vergüenza.


Y ved lo que sucederá: en lugar de perfume habrá podredumbre; en lugar de cinturón, una cuerda; en lugar de peinados, calvicie; en lugar de vestidos lujosos habrá un saco; en lugar de belleza, la marca de la infamia.


Pero en aquel instante un ángel del Señor lo hirió de muerte, por haberse arrogado el honor de Dios, y murió roído de gusanos.


El Señor te herirá con las plagas de Egipto, con tumores, sarna y tiña, de lo que no podrás curar.


El Señor te herirá de úlcera maligna en tus rodillas y en tus muslos, desde la planta del pie hasta la coronilla de la cabeza, y no podrás curar.


El Señor alejará de ti toda enfermedad y no te enviará ninguna de las malignas plagas de Egipto, que tú bien conoces, sino que las descargará sobre tus enemigos.


Ella ejerce todo el poder de la primera bestia en su presencia y hace que la tierra y sus habitantes adoren a la primera bestia, cuya llaga mortal había sido curada.


Y el que estaba sentado sobre la nube echó su hoz sobre la tierra, y la tierra quedó segada.


Los siguió un tercer ángel, gritando con voz potente: 'Si alguno adora a la bestia o a su estatua y recibe su marca en la frente o en la mano,


Oí una voz que salía del templo y decía a los siete ángeles: 'Id y verted sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios'.


blasfemaban contra el Dios del cielo por los dolores de sus úlceras en vez de arrepentirse de sus obras.


El primero tocó la trompeta, y cayó sobre la tierra granizo y fuego mezclado con sangre; la tercera parte de la tierra quedó abrasada, la tercera parte de los árboles quedó abrasada y la tercera parte de la hierba verde quedó abrasada.


La mano del Señor descargó sobre los de Asdod y sus alrededores, los llenó de espanto y los afligió con tumores.


Cuando la llevaron, la mano del Señor descargó sobre la ciudad y hubo en ella gran pánico, pues hirió a las gentes de la ciudad, desde el pequeño hasta el grande, y les salieron tumores.