Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 8:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Si tú buscas a Dios con diligencia, E imploras a ’El-Shadday,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Si tú de mañana buscares a Dios, Y rogares al Todopoderoso;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero si oras a Dios y buscas el favor del Todopoderoso,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero si recurres a Dios e imploras al Omnipotente,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si tú recurres a Dios, si suplicas la piedad de Sadday,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si tú de mañana buscares a Dios, y suplicares al Todopoderoso;

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero si tú eres inocente, habla con él y pídele perdón; él te protegerá y te recompensará devolviéndote todo lo que tenías.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 8:5
10 Tagairtí Cros  

Si tú dispusieras tu corazón, Y extendieras a Él tus manos,


Dichoso el hombre a quien Dios disciplina: No menosprecies la corrección de ’El-Shadday,°


Si yo fuera tú, me dirigiría a Dios, Y expondría mi causa ante ’Elohim,


A quien yo, por recto que fuera, no osaría responder, Antes bien, imploraría la clemencia de mi Juez.