Pero cuando la nube no se alzaba, los israelitas esperaban hasta que se alzara.
Números 9:19 - Nueva Biblia Española (1975) Y si se quedaba muchos días sobre el santuario, los israelitas, respetando la prohibición del Señor, no se ponían en marcha. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Cuando la nube se detenía sobre el tabernáculo muchos días, entonces los hijos de Israel guardaban la ordenanza de Jehová, y no partían. Biblia Nueva Traducción Viviente Si la nube se quedaba por largo tiempo sobre el tabernáculo, los israelitas permanecían allí y llevaban a cabo sus deberes ante el Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Si la nube se detenía mucho tiempo, los hijos de Israel respetaban la orden de Yavé y no partían. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando la nube continuaba sobre el Tabernáculo muchos días, los hijos de Israel guardaban la observancia de YHVH, y no partían. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando la nube se detenía por mucho tiempo sobre la tienda, los israelitas, fieles a las prescripciones de Yahveh, no se movían. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando la nube se detenía sobre el tabernáculo muchos días, entonces los hijos de Israel guardaban la ordenanza de Jehová y no partían. |
Pero cuando la nube no se alzaba, los israelitas esperaban hasta que se alzara.
Permanecerán siete días y siete noches a la entrada de la tienda del encuentro y respetarán las prohibiciones del Señor. Así no morirán. Así se me ha ordenado.
Así dice el Señor: Si sigues mi camino y guardas mis mandamientos, también administrarás mi templo y guardarás mis atrios, y te dejaré acercarte con esos que están ahí.
Guardarán todo el ajuar de la tienda del encuentro y harán la guardia en lugar de los israelitas y desempeñarán las tareas del santuario.
A la orden del Señor se ponían en marcha y a la orden del Señor acampaban. Mientras estaba la nube sobre el santuario, acampaban.
A veces la nube se quedaba pocos días sobre el santuario; entonces, a la orden del Señor, acampaban, y a la orden del Señor se ponían en marcha.