Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 10:12 - Nueva Biblia Española (1975)

Les digo que el día aquél le será más soportable a Sodoma que a ese pueblo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y os digo que en aquel día será más tolerable el castigo para Sodoma, que para aquella ciudad.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Les aseguro que, el día del juicio, le irá mejor a la perversa Sodoma que a ese pueblo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo les aseguro que, en el día del juicio, Sodoma será tratada con menos rigor que esa ciudad.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Os digo que en aquel día será más tolerable° para Sodoma,° que para aquella ciudad.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Os aseguro que habrá menos rigor para Sodoma en aquel día que para esa ciudad.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y os digo que será más tolerable el castigo para Sodoma en aquel día, que para aquella ciudad.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 10:12
6 Tagairtí Cros  

El Señor desde el cielo hizo llover azufre y fuego sobre Sodoma y Gomorra.


La culpa de la capital era más grave que el pecado de Sodoma, que fue arrasada en un momento, sin ímpetu de manos humanas.


Les aseguro que el día del juicio les será más soportable a Sodoma y Gomorra que a aquel pueblo.


Pero les digo que el día del juicio le será más soportable a la comarca de So-doma que a ti.


Y si un lugar no los recibe ni los escucha, al marcharse sacúdanse el polvo de las suelas para echárselo en cara.