Juan 9:6 - Nueva Biblia Española (1975) Dicho esto, escupió en tierra, hizo barro con la saliva, le untó con ese barro los ojos Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Dicho esto, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó con el lodo los ojos del ciego, Biblia Nueva Traducción Viviente Luego escupió en el suelo, hizo lodo con la saliva y lo untó en los ojos del ciego. Biblia Católica (Latinoamericana) Dicho esto, hizo un poco de lodo con tierra y saliva, untó con él los ojos del ciego La Biblia Textual 3a Edicion Habiendo dicho esto, escupió en tierra, y con la saliva hizo lodo, y le untó el lodo° sobre los ojos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dicho esto, escupió en tierra, hizo barro con la saliva, aplicó el barro a los ojos del ciego Biblia Reina Valera Gómez (2023) Habiendo dicho esto, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó con el lodo los ojos del ciego, |
El lo apartó de la gente; a solas con él, le metió los dedos en los oídos y le tocó la lengua con saliva.
Tomándolo de la mano, lo sacó del pueblito, le escupió en los ojos, le aplicó las manos y le preguntó: ¿Ves algo?
Contestó él: Ése hombre que se llama Jesús hizo barro, me lo untó en los ojos y me dijo: 'Márchate a Siloé y lávate'. Entonces fui, y al lavarme empecé a ver.
Te aconsejo que me compres oro acendrado a fuego, así serás rico; y un vestido blanco, para ponértelo y que no se vea tu vergonzosa desnudez, y colirio para untártelo en los ojos y ver.