Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 7:1 - Nueva Biblia Española (1975)

Después de esto andaba Jesús por Galilea; no quería andar por Judea porque los dirigentes judíos trataban de matarlo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Después de estas cosas, andaba Jesús en Galilea; pues no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después Jesús recorrió la región de Galilea. Quería alejarse de Judea, donde los líderes judíos estaban tramando su muerte;

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de esto, Jesús iba de un lugar a otro por Galilea; no quería estar en Judea porque los judíos deseaban matarle.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Después de estas cosas, Jesús recorría Galilea, porque no quería andar en Judea, pues los judíos lo buscaban para matarlo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después de esto, andaba Jesús por Galilea. No quería andar por Judea, porque los judíos trataban de matarlo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Después de estas cosas, andaba Jesús en Galilea; pues no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 7:1
19 Tagairtí Cros  

Cuando los persigan en una ciudad, huyan a otra, porque les aseguro que no habrán acabado con las ciudades de Israel antes que vuelva este Hombre.


Pero los labradores, al ver al hijo, se dijeron: Este es el heredero: venga, lo matamos y nos quedamos con su herencia.


Los sumos sacerdotes y los letrados se enteraron; como le tenían miedo, porque todo el mundo estaba asombrado de su enseñanza, buscaban la manera de acabar con él.


Este fue el testimonio de Juan, cuando las autoridades judías enviaron desde Jerusalén sacerdotes y clérigos a preguntarle: Tú, ¿quién eres?


Cuando Jesús lo supo, abandonó Judea y se volvió a Galilea.


Esto hizo todavía Jesús como segunda señal al llegar de Judea a Galilea.


Algún tiempo después se fue Jesús al otro lado del mar de Galilea (de Tiberíades).


Los dirigentes judíos lo buscaban durante las fiestas y decían: ¿Dónde estará ése?


Pero nadie hablaba de él en público por el miedo a los dirigentes.


¿No fue Moisés quien les dejó la Ley? y, sin embargo, ninguno de ustedes cumple esa Ley. ¿Por qué tratan de matarme?


Unos vecinos de Jerusalén comentaban: ¿No es éste al que tratan de matar?


Comentaron entre ellos los dirigentes judíos: ¿Adonde querrá irse éste, para que nosotros no podamos encontrarlo? ¿Querrá irse con los emigrados en países griegos para enseñar a los griegos?


Ya sé que son linaje de Abrahán y, sin embargo, tratan de matarme a mí, porque ese mensaje mío no les cabe en la cabeza.


en cambio, tratan de matarme a mí, hombre que les he estado exponiendo la verdad que aprendí de Dios. Eso no lo hizo Abrahán.


Me refiero a Jesús de Nazaret, ungido por Dios con la fuerza del Espíritu Santo, que pasó haciendo el bien y curando a los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él.