Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 4:43 - Nueva Biblia Española (1975)

Al cabo de los dos días salió de allí para Galilea,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Dos días después, salió de allí y fue a Galilea.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pasados los dos días, Jesús siguió camino a Galilea.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pasados los dos días, Jesús partió de allí para Galilea.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Después de los dos días, salió de allí hacia Galilea.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pasados aquellos dos días, salió de allí para Galilea.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dos días después, salió de allí y se fue a Galilea.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 4:43
8 Tagairtí Cros  

Dejó Nazaret y se estableció en Cafarnaún, junto al lago, en territorio de Zabulón y Neftalí.


Y se lo llevó a Jesús. Jesús, fijando la vista en él, le dijo: Tú eres Simón, el hijo de Juan, a ti te llamarán Cefas (que significa 'Piedra').


Así, cuando llegaron los samaritanos adonde estaba él, le rogaron que se quedara con ellos, y se quedó allí dos días.


pues Jesús mismo había declarado que a ningún profeta se le honra en su propia tierra.


Llegó así de nuevo a Cana de Galilea, donde había convertido el agua en vino. Había un funcionario real que tenía un hijo enfermo en Cafarnaún.


Quiero decir con esto que el Mesías se hizo servidor de los judíos para demostrar la fidelidad de Dios, ratificando las promesas hechas a los Patriarcas