Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 14:12 - Nueva Biblia Española (1975)

¿No te decíamos ya en Egipto: 'Déjanos en paz, y serviremos a los egipcios; más nos vale servir a los egipcios que morir en el desierto'?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

¿No es esto lo que te hablamos en Egipto, diciendo: Déjanos servir a los egipcios? Porque mejor nos fuera servir a los egipcios, que morir nosotros en el desierto.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿No te dijimos que esto pasaría cuando aún estábamos en Egipto? Te dijimos: “¡Déjanos en paz! Déjanos seguir siendo esclavos de los egipcios. ¡Es mejor ser un esclavo en Egipto que un cadáver en el desierto!”.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Te dijimos claramente en Egipto: Déjanos en paz, y mejor servimos a los egipcios, porque más no conviene servir a los egipcios que morir en el desierto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

¿No es esta la advertencia que te hicimos en Egipto, diciendo: Renuncia a nosotros para que sirvamos a los egipcios? Pues mejor es para nosotros servir a los egipcios, que morir en el desierto.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿No fue esto lo que te repetíamos en Egipto, cuando te decíamos: déjanos que sirvamos a los egipcios? ¡Mejor nos hubiera sido servir a los egipcios que morir en el desierto!'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿No es esto lo que te hablamos en Egipto, diciendo: Déjanos servir a los egipcios? Que mejor nos fuera servir a los egipcios, que morir en el desierto.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 14:12
11 Tagairtí Cros  

Nuestros padres en Egipto no comprendieron tus maravillas; no se acordaron de tu insigne lealtad, se rebelaron contra el Altísimo en el Mar Rojo.


Cuando el Faraón dejó marchar al pueblo, Dios no los guió por el camino de Palestina, que es el más corto, pensando que si se veían atacados, se arrepentirían y volverían a Egipto;


La queja de los israelitas ha llegado a mí, y he visto cómo los tiranizan los egipcios.


les dijeron: El Señor los examine y los juzgue a ustedes. Nos han hecho odiosos al Faraón y a su corte, le han puesto en la mano una espada para que nos mate.


Moisés . comunicó esto a los israelitas, pero no le hicieron caso, porque estaban agobiados por el durísimo trabajo.


Efraín se ha aliado con los ídolos,


Pues bien, Señor, quítame la vida; más vale morir que vivir.


Y cuando el sol apretaba, envió Dios un viento solano bochornoso; el sol abrasaba la cabeza de Jonás y lo hacía desfallecer. Jonás se deseó la muerte y dijo: Más vale morir que vivir.


¿Quién te mete a ti en lo nuestro, Jesús Nazareno? ¿Has venido a destruirnos? Sé quién eres tú: el Consagrado por Dios.


y gritó a voz en cuello: ¿Quién te mete a ti en lo mío, Jesús, Hijo del Dios Supremo? Te conjuro por Dios a que no me atormentes.