Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Nehemiah 13:15


In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.

Copy
×

‘Ezrā 13:15

3117 [e]
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֣ים
In days
Prep‑b, Art | N‑mp
1992 [e]
hā·hêm·māh
הָהֵ֡מָּה
those
Art | Pro‑3mp
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֣יתִי
I saw [people]
V‑Qal‑Perf‑1cs
3063 [e]
ḇî·hū·ḏāh
בִֽיהוּדָ֣ה ׀
in Judah
Prep‑b | N‑proper‑ms
1869 [e]
dō·rə·ḵîm-
דֹּֽרְכִֽים־
treading
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1660 [e]
git·tō·wṯ
גִּתּ֣וֹת ׀
wine presses
N‑fp



 
7676 [e]
baš·šab·bāṯ
בַּשַּׁבָּ֡ת
on the Sabbath
Prep‑b, Art | N‑cs
935 [e]
ū·mə·ḇî·’îm
וּמְבִיאִ֣ים
and bringing in
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp



 
6194 [e]
hā·‘ă·rê·mō·wṯ
הָעֲרֵמ֣וֹת
sheaves
Art | N‑fp
6006 [e]
wə·‘ō·mə·sîm
וְֽעֹמְסִ֪ים
and loading
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
2543 [e]
ha·ḥă·mō·rîm
הַחֲמֹרִ֟ים
donkeys
Art | N‑mp
637 [e]
wə·’ap̄-
וְאַף־
and with
Conj‑w | Conj



 
3196 [e]
ya·yin
יַ֜יִן
wine
N‑ms



 
6025 [e]
‘ă·nā·ḇîm
עֲנָבִ֤ים
grapes
N‑mp



 
8384 [e]
ū·ṯə·’ê·nîm
וּתְאֵנִים֙
and figs
Conj‑w | N‑fp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc



 
4853 [e]
maś·śā,
מַשָּׂ֔א
[kinds [of] burdens
N‑ms
935 [e]
ū·mə·ḇî·’îm
וּמְבִיאִ֥ים
and which they brought
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
into Jerusalem
N‑proper‑fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
on day
Prep‑b | N‑msc
7676 [e]
haš·šab·bāṯ;
הַשַּׁבָּ֑ת
The Sabbath
Art | N‑cs
5749 [e]
wā·’ā·‘îḏ
וָאָעִ֕יד
and I warned [them]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֖וֹם
about the day
Prep‑b | N‑msc
4376 [e]
miḵ·rām
מִכְרָ֥ם
on which they were selling
V‑Qal‑Inf | 3mp
6718 [e]
ṣā·yiḏ.
צָֽיִד׃
provisions
N‑ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements