Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Psalm 52

×

Təhīllīm

Psalm 52:1

Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The goodness of God endureth continually.  




 
5329 [e]
lam·naṣ·ṣê·aḥ,
לַמְנַצֵּ֗חַ
To the Chief Musician
Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms



 
4905 [e]
maś·kîl
מַשְׂכִּ֥יל
a Contemplation
N‑ms



 
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ.
לְדָוִֽד׃
of David
Prep‑l | N‑proper‑ms
935 [e]
bə·ḇō·w
בְּב֤וֹא ׀
when went
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
1673 [e]
dō·w·’êḡ
דּוֹאֵ֣ג
Doeg
N‑proper‑ms
130 [e]
hā·’ă·ḏō·mî
הָאֲדֹמִי֮
the Edomite
Art | N‑proper‑ms
5046 [e]
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֪ד
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms



 
7586 [e]
lə·šā·’ūl
לְשָׁ֫א֥וּל
Saul
Prep‑l | N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw;
ל֑וֹ
to him
Prep | 3ms
935 [e]

בָּ֥א
has gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
1732 [e]
ḏā·wiḏ,
דָ֝וִ֗ד
David
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
288 [e]
’ă·ḥî·me·leḵ.
אֲחִימֶֽלֶךְ׃
of Ahimelech
N‑proper‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
Why
Interrog
1984 [e]
tiṯ·hal·lêl
תִּתְהַלֵּ֣ל
do you boast
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms



 
7451 [e]
bə·rā·‘āh
בְּ֭רָעָה
in evil
Prep‑b | Adj‑fs


؟
 
1368 [e]
hag·gib·bō·wr;
הַגִּבּ֑וֹר
mighty man
Art | Adj‑ms
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֥סֶד
the goodness
N‑msc
410 [e]
’êl,
אֵ֝֗ל
of God
N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
 - 
N‑msc
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
[endures] continually
Art | N‑ms


Psalm 52:2

Thy tongue deviseth mischiefs; Like a sharp razor, working deceitfully.  




 
1942 [e]
haw·wō·wṯ
הַ֭וּוֹת
Destruction
N‑fp
2803 [e]
taḥ·šōḇ
תַּחְשֹׁ֣ב
devises
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3956 [e]
lə·šō·w·ne·ḵā;
לְשׁוֹנֶ֑ךָ
Your tongue
N‑csc | 2ms



 
8593 [e]
kə·ṯa·‘ar
כְּתַ֥עַר
Like a razor
Prep‑k | N‑ms
3913 [e]
mə·luṭ·ṭāš,
מְ֝לֻטָּ֗שׁ
sharp
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
6213 [e]
‘ō·śêh
עֹשֵׂ֥ה
working
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
7423 [e]
rə·mî·yāh.
רְמִיָּֽה׃
deceitfully
N‑fs


Psalm 52:3

Thou lovest evil more than good; And lying rather than to speak righteousness. Selah.  

157 [e]
’ā·haḇ·tā
אָהַ֣בְתָּ
You love
V‑Qal‑Perf‑2ms
7451 [e]
rā‘
רָּ֣ע
evil
Adj‑ms



 
2896 [e]
miṭ·ṭō·wḇ;
מִטּ֑וֹב
more than good
Prep‑m | N‑ms
8267 [e]
še·qer
שֶׁ֓קֶר ׀
Lying
N‑ms
1696 [e]
mid·dab·bêr
מִדַּבֵּ֖ר
rather than speaking
Prep‑m | V‑Piel‑Inf
6664 [e]
ṣe·ḏeq
צֶ֣דֶק
righteousness
N‑ms
5542 [e]
se·lāh.
סֶֽלָה׃
Selah
Interjection


Psalm 52:4

Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.  

157 [e]
’ā·haḇ·tā
אָהַ֥בְתָּ
You love
V‑Qal‑Perf‑2ms
3605 [e]
ḵāl
כָֽל־
all
N‑msc



 
1697 [e]
diḇ·rê-
דִּבְרֵי־
words
N‑mpc
1105 [e]
ḇā·la‘,
בָ֗לַע
devouring
N‑ms
3956 [e]
lə·šō·wn
לְשׁ֣וֹן
[You] tongue
N‑csc
4820 [e]
mir·māh.
מִרְמָֽה׃
deceitful
N‑fs


Psalm 52:5

God shall likewise destroy thee for ever, He shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.  

1571 [e]
gam-
גַּם־
Likewise
Conj
410 [e]
’êl
אֵל֮
God
N‑ms
5422 [e]
yit·tā·ṣə·ḵā
יִתָּצְךָ֪
shall destroy you
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms



 
5331 [e]
lā·ne·ṣaḥ
לָ֫נֶ֥צַח
forever
Prep‑l | N‑ms



 
2846 [e]
yaḥ·tə·ḵā
יַחְתְּךָ֣
He shall take you away
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms
5255 [e]
wə·yis·sā·ḥă·ḵā
וְיִסָּחֲךָ֣
and pluck you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms | 2ms



 
168 [e]
mê·’ō·hel;
מֵאֹ֑הֶל
out of [your] dwelling place
Prep‑m | N‑ms
8327 [e]
wə·šê·reš·ḵā
וְשֵֽׁרֶשְׁךָ֨
and uproot you
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms | 2ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֖רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
2416 [e]
ḥay·yîm
חַיִּ֣ים
of the living
Adj‑mp
5542 [e]
se·lāh.
סֶֽלָה׃
Selah
Interjection


Psalm 52:6

The righteous also shall see, and fear, And shall laugh at him:  




 
7200 [e]
wə·yir·’ū
וְיִרְא֖וּ
And shall see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
6662 [e]
ṣad·dî·qîm
צַדִּיקִ֥ים
the righteous
Adj‑mp



 
3372 [e]
wə·yî·rā·’ū,
וְיִירָ֗אוּ
and fear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
5921 [e]
wə·‘ā·lāw
וְעָלָ֥יו
and at him
Conj‑w | Prep | 3ms
7832 [e]
yiś·ḥā·qū.
יִשְׂחָֽקוּ׃
shall laugh [saying]
V‑Qal‑Imperf‑3mp


Psalm 52:7

Lo, this is the man that made not God his strength; But trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.  




 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Here is
Interjection
1397 [e]
hag·ge·ḇer,
הַגֶּ֗בֶר
the man
Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
7760 [e]
yā·śîm
יָשִׂ֥ים
[who] did make
V‑Qal‑Imperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
God
N‑mp



 
4581 [e]
mā·‘ūz·zōw
מָֽע֫וּזּ֥וֹ
his strength
N‑msc | 3ms
982 [e]
way·yiḇ·ṭaḥ
וַ֭יִּבְטַח
but trusted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7230 [e]
bə·rōḇ
בְּרֹ֣ב
in the abundance
Prep‑b | N‑msc



 
6239 [e]
‘ā·šə·rōw;
עָשְׁר֑וֹ
of his riches
N‑msc | 3ms
5810 [e]
yā·‘ōz,
יָ֝עֹ֗ז
[And] strengthened himself
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1942 [e]
bə·haw·wā·ṯōw.
בְּהַוָּתֽוֹ׃
in his wickedness
Prep‑b | N‑fsc | 3ms


Psalm 52:8

But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.  

589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֤י ׀
But I [am]
Conj‑w | Pro‑1cs
2132 [e]
kə·za·yiṯ
כְּזַ֣יִת
like a olive tree
Prep‑k | N‑ms
7488 [e]
ra·‘ă·nān
רַ֭עֲנָן
green
Adj‑ms
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in the house
Prep‑b | N‑msc



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
of God
N‑mp
982 [e]
bā·ṭaḥ·tî
בָּטַ֥חְתִּי
I trust
V‑Qal‑Perf‑1cs
2617 [e]
ḇə·ḥe·seḏ-
בְחֶֽסֶד־
in the mercy
Prep‑b | N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱ֝לֹהִ֗ים
of God
N‑mp
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֥ם
forever
N‑ms
5703 [e]
wā·‘eḏ.
וָעֶֽד׃
and ever
Conj‑w | N‑ms


Psalm 52:9

I will praise thee for ever, because thou hast done it: And I will wait on thy name; for it is good before thy saints.  

3034 [e]
’ō·wḏ·ḵā
אוֹדְךָ֣
I will praise You
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs | 2ms



 
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְ֭עוֹלָם
forever
Prep‑l | N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā;
עָשִׂ֑יתָ
You have done [it]
V‑Qal‑Perf‑2ms
6960 [e]
wa·’ă·qaw·weh
וַאֲקַוֶּ֖ה
and I will wait on
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.h‑1cs



 
8034 [e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֥
Your name
N‑msc | 2ms
3588 [e]
ḵî-
כִֽי־
for
Conj
2896 [e]
ṭō·wḇ,
ט֝֗וֹב
[it is] good
Adj‑ms
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֣גֶד
in the presence
Prep
2623 [e]
ḥă·sî·ḏe·ḵā.
חֲסִידֶֽיךָ׃
of Your saints
N‑mpc | 2ms




Advertisements


Advertisements