hebrew #2846 - חָתָה chathah (to snatch up)
Strong's Exhaustive Concordance heap, take away A primitive root; to lay hold of; especially to pick up fire -- heap, take (away). Englishman's Concordance 1) (Qal) to take hold of, seize, take away, pile up, snatch up (coals) Part of Speech: verb A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root Same Word by TWOT Number: 777 Brown-Driver-Briggs [חָתָה] verbsnatch up, usually fire, coals (Late Hebrew id.; ᵑ7חֲתָא, id. (rare); Assyrian —atû is destroy (i.e. snatch away ?) see SASmAsrb i. 90) — QalImperfectיַחְתֶּהProverbs 6:27; suffix יַחְתְּךָPsalm 52:7; Infinitive constructלַחְתּוֺתIsaiah 30:14; ParticipleחֹתֶהProverbs 25:22; — snatch up, with accusative אֵשׁ מִיָּקוּדIsaiah 30:14to snatch up fire from a hearth ("" לַחְשׂף מים מִגֶּבֶא); אֵשׁ בְּחֵיקוֺProverbs 6:27 shall a man snatch up fire in his bosom and his garments not be burned ? (in simile of adulterer); pregnantly seize (and put) uponעלרֿאֹשׁוֺ׳גְּחָלִים אַתָּה חProverbs 25:22; יַחְתְּךָ וְיִסָּֽחֲךָ מֵאֹ֑הֶלPsalm 52:7 God . . . shall snatch thee away, and pluck thee up tent-less. Englishman's Concordance (References)Strong's Hebrew: 2846. חָתָה (chathah) — 4 OccurrencesPsalm 52:5 Proverbs 6:27 Proverbs 25:22 Isaiah 30:14 |