Interlinear Bible |
7892 [e] šîr שִׁ֥יר A Song N‑msc |
4609 [e] ham·ma·‘ă·lō·wṯ, הַֽמַּֽעֲל֗וֹת of Ascents Art | N‑fp |
8010 [e] liš·lō·mōh לִשְׁלֹ֫מֹ֥ה of Solomon Prep‑l | N‑proper‑ms |
518 [e] ’im- אִם־ Unless Conj |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה ׀ Yahweh N‑proper‑ms |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
1129 [e] yiḇ·neh יִבְנֶ֬ה builds V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 1004 [e] ḇa·yiṯ, בַ֗יִת the house N‑ms |
7723 [e] šāw שָׁ֤וְא ׀ in vain N‑ms |
5998 [e] ‘ā·mə·lū עָמְל֣וּ they labor V‑Qal‑Perf‑3cp |
1129 [e] ḇō·w·nāw בוֹנָ֣יו who build V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms |
bōw; בּ֑וֹ it Prep | 3ms |
518 [e] ’im- אִם־ Unless Conj |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
8104 [e] yiš·mār- יִשְׁמָר־ guards V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 5892 [e] ‘îr, עִ֝֗יר the city N‑fs |
7723 [e] šāw שָׁ֤וְא ׀ in vain N‑ms |
8245 [e] šā·qaḏ שָׁקַ֬ד stays awake V‑Qal‑Perf‑3ms |
8104 [e] šō·w·mêr. שׁוֹמֵֽר׃ the watchman V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: For so he giveth his beloved sleep. (KJV)
7723 [e] šāw שָׁ֤וְא [it is] vain N‑ms |
lā·ḵem לָכֶ֨ם ׀ for you Prep | 2mp |
、 | 7925 [e] maš·kî·mê מַשְׁכִּ֪ימֵי early V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc |
6965 [e] qūm ק֡וּם to rise up V‑Qal‑Inf |
、 | 309 [e] mə·’a·ḥă·rê- מְאַֽחֲרֵי־ late V‑Piel‑Prtcpl‑mpc |
3427 [e] še·ḇeṯ, שֶׁ֗בֶת to sit up V‑Qal‑Inf |
398 [e] ’ō·ḵə·lê אֹ֭כְלֵי to eat V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
3899 [e] le·ḥem לֶ֣חֶם the bread N‑msc |
– | 6089 [e] hā·‘ă·ṣā·ḇîm; הָעֲצָבִ֑ים of sorrows Art | N‑mp |
3651 [e] kên כֵּ֤ן [For] so Adv |
5414 [e] yit·tên יִתֵּ֖ן He gives V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3039 [e] lî·ḏî·ḏōw לִֽידִיד֣וֹ His beloved Prep‑l | N‑msc | 3ms |
8142 [e] šê·nā. שֵׁנָֽא׃ sleep N‑fs |
Lo, children are an heritage of the LORD: And the fruit of the womb is his reward. (KJV)
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֤ה Behold Interjection |
5159 [e] na·ḥă·laṯ נַחֲלַ֣ת a heritage from N‑fsc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
1121 [e] bā·nîm; בָּנִ֑ים children [are] N‑mp |
7939 [e] ḵār, שָׂ֝כָ֗ר [is] a reward N‑ms |
6529 [e] pə·rî פְּרִ֣י the fruit N‑msc |
990 [e] hab·bā·ṭen. הַבָּֽטֶן׃ of the womb Art | N‑fs |
As arrows are in the hand of a mighty man; So are children of the youth. (KJV)
2671 [e] kə·ḥiṣ·ṣîm כְּחִצִּ֥ים Like arrows Prep‑k | N‑mp |
3027 [e] bə·yaḏ- בְּיַד־ in the hand Prep‑b | N‑fsc |
1368 [e] gib·bō·wr; גִּבּ֑וֹר of a warrior Adj‑ms |
3651 [e] kên, כֵּ֝֗ן so Adv |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י [are] the sons N‑mpc |
5271 [e] han·nə·‘ū·rîm. הַנְּעוּרִֽים׃ of one's youth Art | N‑mp |
Happy is the man that hath his quiver full of them: They shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate. (KJV)
835 [e] ’aš·rê אַשְׁרֵ֤י Blessed [is] Interjection |
1397 [e] hag·ge·ḇer, הַגֶּ֗בֶר the man Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר who has Pro‑r |
4390 [e] mil·lê מִלֵּ֥א full V‑Piel‑Perf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
827 [e] ’aš·pā·ṯōw, אַשְׁפָּת֗וֹ his quiver N‑fsc | 3ms |
1992 [e] mê·hem מֵ֫הֶ֥ם of them Prep‑m | Pro‑3mp |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 954 [e] yê·ḇō·šū; יֵבֹ֑שׁוּ they shall be ashamed V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3588 [e] kî- כִּֽי־ but Conj |
1696 [e] yə·ḏab·bə·rū יְדַבְּר֖וּ shall speak V‑Piel‑Imperf‑3mp |
854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
341 [e] ’ō·wy·ḇîm אוֹיְבִ֣ים their enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
8179 [e] baš·šā·‘ar. בַּשָּֽׁעַר׃ in the gate Prep‑b, Art | N‑ms |