Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Judges 1

×

Šōfṭīm

Judges 1:1

Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?  




 
1961 [e]
way·hî,
וַיְהִ֗י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵי֙
after
Prep
4194 [e]
mō·wṯ
מ֣וֹת
the death
N‑msc
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֔עַ
of Joshua
N‑proper‑ms
7592 [e]
way·yiš·’ă·lū
וַֽיִּשְׁאֲלוּ֙
that asked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh
בַּיהוָ֖ה
Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4310 [e]

מִ֣י
who
Interrog
5927 [e]
ya·‘ă·leh-
יַעֲלֶה־
shall go up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lā·nū
לָּ֧נוּ
for us
Prep | 1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַֽכְּנַעֲנִ֛י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms



 
8462 [e]
bat·tə·ḥil·lāh
בַּתְּחִלָּ֖ה
first
Prep‑b, Art | N‑fs
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥem
לְהִלָּ֥חֶם
to fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
 
bōw.
בּֽוֹ׃
against them
Prep | 3ms


Judges 1:2

And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֣ה
Judah
N‑proper‑ms



 
5927 [e]
ya·‘ă·leh;
יַעֲלֶ֑ה
shall go up
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֛ה
indeed
Interjection
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I have delivered
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
3027 [e]
bə·yā·ḏōw.
בְּיָדֽוֹ׃
into his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms


Judges 1:3

And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
So said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֩
Judah
N‑proper‑ms
8095 [e]
lə·šim·‘ō·wn
לְשִׁמְע֨וֹן
to Simeon
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
251 [e]
’ā·ḥîw
אָחִ֜יו
his brother
N‑msc | 3ms
5927 [e]
‘ă·lêh
עֲלֵ֧ה
come up
V‑Qal‑Imp‑ms
854 [e]
’it·tî
אִתִּ֣י
with me
Prep | 1cs



 
1486 [e]
ḇə·ḡō·w·rā·lî,
בְגוֹרָלִ֗י
to my allotted territory
Prep‑b | N‑msc | 1cs
3898 [e]
wə·nil·lā·ḥă·māh
וְנִֽלָּחֲמָה֙
that we may fight
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cp



 
3669 [e]
bak·kə·na·‘ă·nî,
בַּֽכְּנַעֲנִ֔י
against the Canaanite
Prep‑b, Art | N‑proper‑ms
1980 [e]
wə·hā·laḵ·tî
וְהָלַכְתִּ֧י
and will go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
1571 [e]
ḡam-
גַם־
likewise
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I
Pro‑1cs
854 [e]
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֖
with you
Prep | 2ms
1486 [e]
bə·ḡō·w·rā·le·ḵā;
בְּגוֹרָלֶ֑ךָ
to your allotted territory
Prep‑b | N‑msc | 2ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
And went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms
8095 [e]
šim·‘ō·wn.
שִׁמְעֽוֹן׃
Simeon
N‑proper‑ms


Judges 1:4

And Judah went up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they slew of them in Bezek ten thousand men.  




 
5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֣עַל
And went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
Judah
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֧ן
and delivered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַכְּנַעֲנִ֥י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
6522 [e]
wə·hap·pə·riz·zî
וְהַפְּרִזִּ֖י
and the Perizzite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms



 
3027 [e]
bə·yā·ḏām;
בְּיָדָ֑ם
into their hand
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
5221 [e]
way·yak·kūm
וַיַּכּ֣וּם
and they killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
966 [e]
bə·ḇe·zeq,
בְּבֶ֔זֶק
at Bezek
Prep‑b | N‑proper‑fs
6235 [e]
‘ă·śe·reṯ
עֲשֶׂ֥רֶת
ten
Number‑msc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֖ים
thousand
Number‑mp
376 [e]
’îš.
אִֽישׁ׃
men
N‑ms


Judges 1:5

And they found Adoni-bezek in Bezek: and they fought against him, and they slew the Canaanites and the Perizzites.  

4672 [e]
way·yim·ṣə·’ū
וַֽ֠יִּמְצְאוּ
And they found
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֥י
 - 
137 [e]
ḇe·zeq
בֶ֙זֶק֙
Adoni-bezek
N‑proper‑ms



 
966 [e]
bə·ḇe·zeq,
בְּבֶ֔זֶק
in Bezek
Prep‑b | N‑proper‑fs
3898 [e]
way·yil·lā·ḥă·mū
וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ
and fought
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
 
bōw;
בּ֑וֹ
against him
Prep | 3ms
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֕וּ
and they defeated
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6522 [e]
hap·pə·riz·zî.
הַפְּרִזִּֽי׃
the Perizzites
Art | N‑proper‑ms


Judges 1:6

But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.  




 
5127 [e]
way·yā·nās
וַיָּ֙נָס֙
And fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
’ă·ḏō·nî
אֲדֹ֣נִי
Adoni-bezek
N‑proper‑ms
137 [e]
ḇe·zeq,
בֶ֔זֶק
and they pursued
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7291 [e]
way·yir·də·p̄ū
וַֽיִּרְדְּפ֖וּ
and him
Prep | 3ms
310 [e]
’a·ḥă·rāw;
אַחֲרָ֑יו
and caught
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
270 [e]
way·yō·ḥă·zū
וַיֹּאחֲז֣וּ
and him
DirObjM | 3ms
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
and cut off
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
7112 [e]
way·qaṣ·ṣə·ṣū,
וַֽיְקַצְּצ֔וּ
and
DirObjM
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
N‑mpc
931 [e]
bə·hō·nō·wṯ
בְּהֹנ֥וֹת
his thumbs
N‑fdc | 3ms
3027 [e]
yā·ḏāw
יָדָ֖יו
 - 
N‑fdc
7272 [e]
wə·raḡ·lāw.
וְרַגְלָֽיו׃
and big toes
Conj‑w | N‑fdc | 3ms


Judges 1:7

And Adoni-bezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
’ă·ḏō·nî-
אֲדֹֽנִי־
 - 
137 [e]
ḇe·zeq,
בֶ֗זֶק
Adoni-bezek
N‑proper‑ms
7657 [e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֣ים ׀
Seventy
Number‑cp



 
4428 [e]
mə·lā·ḵîm
מְלָכִ֡ים
kings
N‑mp
931 [e]
bə·hō·nō·wṯ
בְּֽהֹנוֹת֩
with their thumbs
N‑mpc
3027 [e]
yə·ḏê·hem
יְדֵיהֶ֨ם
with their thumbs
N‑fdc | 3mp
7272 [e]
wə·raḡ·lê·hem
וְרַגְלֵיהֶ֜ם
and big toes
Conj‑w | N‑fdc | 3mp



 
7112 [e]
mə·quṣ·ṣā·ṣîm,
מְקֻצָּצִ֗ים
cut off
V‑Pual‑Prtcpl‑mp
1961 [e]
hā·yū
הָי֤וּ
become
V‑Qal‑Perf‑3cp
3950 [e]
mə·laq·qə·ṭîm
מְלַקְּטִים֙
used to gather [scraps]
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep



 
7979 [e]
šul·ḥā·nî,
שֻׁלְחָנִ֔י
my table
N‑msc | 1cs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî,
עָשִׂ֔יתִי
I have done
V‑Qal‑Perf‑1cs
3651 [e]
kên
כֵּ֥ן
so
Adv
7999 [e]
šil·lam-
שִׁלַּם־
has repaid
V‑Piel‑Perf‑3ms
 

לִ֖י
me
Prep | 1cs
430 [e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
God
N‑mp
935 [e]
way·ḇî·’u·hū
וַיְבִיאֻ֥הוּ
and they brought him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3ms



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
to Jerusalem
N‑proper‑fs
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֥מָת
and he died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
šām.
שָֽׁם׃
there
Adv
 

פ
 - 
Punc


Judges 1:8

Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.  

3898 [e]
way·yil·lā·ḥă·mū
וַיִּלָּחֲמ֤וּ
And fought
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms



 
3389 [e]
bî·rū·šā·lim,
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
against Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
3920 [e]
way·yil·kə·ḏū
וַיִּלְכְּד֣וּ
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·w·ṯāh,
אוֹתָ֔הּ
it
DirObjM | 3fs
5221 [e]
way·yak·kū·hā
וַיַּכּ֖וּהָ
and they struck it
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3fs
6310 [e]
lə·p̄î-
לְפִי־
with the edge
Prep‑l | N‑msc



 
2719 [e]
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
of the sword
N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
7971 [e]
šil·lə·ḥū
שִׁלְּח֥וּ
set
V‑Piel‑Perf‑3cp
784 [e]
ḇā·’êš.
בָאֵֽשׁ׃
on fire
Prep‑b, Art | N‑cs


Judges 1:9

And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.  

310 [e]
wə·’a·ḥar,
וְאַחַ֗ר
And afterward
Conj‑w | Adv
3381 [e]
yā·rə·ḏū
יָֽרְדוּ֙
went down
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵ֖ם
to fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf



 
3669 [e]
bak·kə·na·‘ă·nî;
בַּֽכְּנַעֲנִ֑י
against the Canaanite
Prep‑b, Art | N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֣ב
who dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
2022 [e]
hā·hār,
הָהָ֔ר
in the mountains
Art | N‑ms



 
5045 [e]
wə·han·ne·ḡeḇ
וְהַנֶּ֖גֶב
and in the Negev
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs
8219 [e]
wə·haš·šə·p̄ê·lāh.
וְהַשְּׁפֵלָֽה׃
and in the lowland
Conj‑w, Art | N‑fs


Judges 1:10

And Judah went against the Canaanites that dwelt in Hebron: (now the name of Hebron before was Kirjath-arba:) and they slew Sheshai, and Ahiman, and Talmai.  

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ
And went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
Judah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַֽכְּנַעֲנִי֙
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
3427 [e]
hay·yō·wō·šêḇ
הַיּוֹשֵׁ֣ב
who dwelt
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
2275 [e]
bə·ḥeḇ·rō·wn,
בְּחֶבְר֔וֹן
in Hebron
Prep‑b | N‑proper‑fs
8034 [e]
wə·šêm-
וְשֵׁם־
and the name
Conj‑w | N‑msc
2275 [e]
ḥeḇ·rō·wn
חֶבְר֥וֹן
of Hebron
N‑proper‑fs
6440 [e]
lə·p̄ā·nîm
לְפָנִ֖ים
[was] formerly
Prep‑l | N‑mp
 
qir·yaṯ
קִרְיַ֣ת
 - 
7153 [e]
’ar·ba‘;
אַרְבַּ֑ע
Kirjath Arba
N‑proper‑fs
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֛וּ
and they killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
8344 [e]
šê·šay
שֵׁשַׁ֥י
Sheshai
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
289 [e]
’ă·ḥî·man
אֲחִימַ֖ן
Ahiman
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
8526 [e]
tal·māy.
תַּלְמָֽי׃
Talmai
N‑proper


Judges 1:11

And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjath-sepher:  

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ
And they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
miš·šām,
מִשָּׁ֔ם
from there
Prep‑m | Adv
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֖י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
1688 [e]
də·ḇîr;
דְּבִ֑יר
of Debir
N‑proper‑fs
8034 [e]
wə·šêm-
וְשֵׁם־
and the name
Conj‑w | N‑msc
1688 [e]
də·ḇîr
דְּבִ֥יר
of Debir
N‑proper‑fs
6440 [e]
lə·p̄ā·nîm
לְפָנִ֖ים
[was] formerly
Prep‑l | N‑mp
 
qir·yaṯ-
קִרְיַת־
 - 
7158 [e]
sê·p̄er.
סֵֽפֶר׃
Kirjath Sepher
N‑proper‑fs


Judges 1:12

and Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.  




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3612 [e]
kā·lêḇ,
כָּלֵ֔ב
Caleb
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
Whoever
Pro‑r
5221 [e]
yak·keh
יַכֶּ֥ה
attacks
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
qir·yaṯ-
קִרְיַת־
 - 



 
7158 [e]
sê·p̄er
סֵ֖פֶר
Kirjath Sepher
N‑proper‑fs
3920 [e]
ū·lə·ḵā·ḏāh;
וּלְכָדָ֑הּ
and takes it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַ֥תִּי
and I will give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
 
lōw
ל֛וֹ
to him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5915 [e]
‘aḵ·sāh
עַכְסָ֥ה
Acsah
N‑proper‑fs
1323 [e]
ḇit·tî
בִתִּ֖י
my daughter
N‑fsc | 1cs
802 [e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
as wife
Prep‑l | N‑fs


Judges 1:13

And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.  

3920 [e]
way·yil·kə·ḏāh
וַֽיִּלְכְּדָהּ֙
And took it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
6274 [e]
‘ā·ṯə·nî·’êl
עָתְנִיאֵ֣ל
Othniel
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
7073 [e]
qə·naz,
קְנַ֔ז
of Kenaz
N‑proper‑ms



 
251 [e]
’ă·ḥî
אֲחִ֥י
brother
N‑msc
3612 [e]
ḵā·lêḇ
כָלֵ֖ב
of Caleb
N‑proper‑ms
6996 [e]
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹ֣ן
younger
Art | Adj‑ms
4480 [e]
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
from
Prep | 3ms
5414 [e]
way·yit·ten-
וַיִּתֶּן־
so he gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֛וֹ
him
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5915 [e]
‘aḵ·sāh
עַכְסָ֥ה
Acsah
N‑proper‑fs
1323 [e]
ḇit·tōw
בִתּ֖וֹ
his daughter
N‑fsc | 3ms
802 [e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
as wife
Prep‑l | N‑fs


Judges 1:14

And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?  




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
935 [e]
bə·ḇō·w·’āh,
בְּבוֹאָ֗הּ
when she came [to him]
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3fs
5496 [e]
wat·tə·sî·ṯê·hū
וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙
that she urged him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
7592 [e]
liš·’ō·wl
לִשְׁא֤וֹל
to ask
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
mê·’êṯ-
מֵֽאֵת־
 - 
Prep‑m | DirObjM
1 [e]
’ā·ḇî·hā
אָבִ֙יהָ֙
her father
N‑msc | 3fs
7704 [e]
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֔ה
for a field
Art | N‑ms
6795 [e]
wat·tiṣ·naḥ
וַתִּצְנַ֖ח
And she dismounted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m



 
2543 [e]
ha·ḥă·mō·wr;
הַחֲמ֑וֹר
[her] donkey
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer-
וַיֹּֽאמֶר־
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lāh
לָ֥הּ
to her
Prep | 3fs
3612 [e]
kā·lêḇ
כָּלֵ֖ב
Caleb
N‑proper‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
 
lāḵ.
לָּֽךְ׃
do you wish
Prep | 2fs


Judges 1:15

And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.  

559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֨אמֶר
So she said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
lōw
ל֜וֹ
to him
Prep | 3ms
3051 [e]
hā·ḇāh-
הָֽבָה־
Give
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
 

לִּ֣י
me
Prep | 1cs



 
1293 [e]
ḇə·rā·ḵāh,
בְרָכָ֗ה
a blessing
N‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
since
Conj



 
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
land
N‑fsc
5045 [e]
han·ne·ḡeḇ
הַנֶּ֙גֶב֙
of the Negev
Art | N‑proper‑fs
5414 [e]
nə·ṯat·tā·nî,
נְתַתָּ֔נִי
you have given me
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֥ה
and give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
 

לִ֖י
me
Prep | 1cs
1543 [e]
gul·lōṯ
גֻּלֹּ֣ת
springs
N‑fpc
4325 [e]
mā·yim;
מָ֑יִם
of water
N‑mp
5414 [e]
way·yit·ten-
וַיִּתֶּן־
And gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lāh
לָ֣הּ
her
Prep | 3fs
3612 [e]
kā·lêḇ,
כָּלֵ֗ב
Caleb
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
1543 [e]
gul·lōṯ
גֻּלֹּ֣ת
the springs
N‑fpc
5942 [e]
‘il·lîṯ,
עִלִּ֔ית
upper
Adj‑fsc
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
1543 [e]
gul·lōṯ
גֻּלֹּ֥ת
the springs
N‑fpc
8482 [e]
taḥ·tîṯ.
תַּחְתִּֽית׃
lower
Adj‑fs
 

פ
 - 
Punc


Judges 1:16

And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lieth in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.  

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
Now the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
7017 [e]
qê·nî
קֵינִי֩
of the Kenite
N‑proper‑ms



 
2859 [e]
ḥō·ṯên
חֹתֵ֨ן
father-in-law
N‑msc
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֜ה
Moses’
N‑proper‑ms
5927 [e]
‘ā·lū
עָל֨וּ
went up
V‑Qal‑Perf‑3cp
5892 [e]
mê·‘îr
מֵעִ֤יר
city
N‑fs
8558 [e]
hat·tə·mā·rîm
הַתְּמָרִים֙
from Palm City
Prep | N‑proper‑fs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
4057 [e]
miḏ·bar
מִדְבַּ֣ר
into the Wilderness
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [lies]
Pro‑r
5045 [e]
bə·ne·ḡeḇ
בְּנֶ֣גֶב
in the Negev [near]
Prep‑b | N‑proper‑fs



 
6166 [e]
‘ă·rāḏ;
עֲרָ֑ד
Arad
N‑proper‑fs
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
and they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
and dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
among
Prep
5971 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Art | N‑ms


Judges 1:17

And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.  

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֤לֶךְ
And went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
Judah
N‑proper‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
8095 [e]
šim·‘ō·wn
שִׁמְע֣וֹן
Simeon
N‑proper‑ms



 
251 [e]
’ā·ḥîw,
אָחִ֔יו
his brother
N‑msc | 3ms
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֕וּ
and they attacked
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֣ב
who inhabited
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
6857 [e]
ṣə·p̄aṯ;
צְפַ֑ת
Zephath
N‑proper‑fs
2763 [e]
way·ya·ḥă·rî·mū
וַיַּחֲרִ֣ימוּ
and utterly destroyed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·w·ṯāh,
אוֹתָ֔הּ
it
DirObjM | 3fs
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
so was called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šêm-
שֵׁם־
the name
N‑msc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
of the city
Art | N‑fs
2767 [e]
ḥā·rə·māh.
חָרְמָֽה׃
Hormah
N‑proper‑fs


Judges 1:18

Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.  

3920 [e]
way·yil·kōḏ
וַיִּלְכֹּ֤ד
And took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
Judah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5804 [e]
‘az·zāh
עַזָּ֣ה
Gaza
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM
1366 [e]
gə·ḇū·lāh,
גְּבוּלָ֔הּ
its territory
N‑msc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
831 [e]
’aš·qə·lō·wn
אַשְׁקְל֖וֹן
Ashkelon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM
1366 [e]
gə·ḇū·lāh;
גְּבוּלָ֑הּ
its territory
N‑msc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6138 [e]
‘eq·rō·wn
עֶקְר֖וֹן
Ekron
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM
1366 [e]
gə·ḇū·lāh.
גְּבוּלָֽהּ׃
its territory
N‑msc | 3fs


Judges 1:19

And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֤י
So was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶתּ־
with
Prep



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה‪‬
Judah
N‑proper‑ms
3423 [e]
way·yō·reš
וַיֹּ֖רֶשׁ
and they took possession
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2022 [e]
hā·hār;
הָהָ֑ר
of the hill country
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
but
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
3423 [e]
lə·hō·w·rîš
לְהוֹרִישׁ֙
they could drive out
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
6010 [e]
hā·‘ê·meq,
הָעֵ֔מֶק
of the lowland
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
because
Conj
7393 [e]
re·ḵeḇ
רֶ֥כֶב
chariots
N‑msc
1270 [e]
bar·zel
בַּרְזֶ֖ל
of iron
N‑ms
 
lā·hem.
לָהֶֽם׃
they had
Prep | 3mp


Judges 1:20

And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.  

5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֤וּ
And they gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
3612 [e]
lə·ḵā·lêḇ
לְכָלֵב֙
to Caleb
Prep‑l | N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2275 [e]
ḥeḇ·rō·wn,
חֶבְר֔וֹן
Hebron
N‑proper‑fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r



 
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
had said
V‑Piel‑Perf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
N‑proper‑ms
3423 [e]
way·yō·w·reš
וַיּ֣וֹרֶשׁ
and he expelled
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
miš·šām,
מִשָּׁ֔ם
from there
Prep‑m | Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֖ה
three
Number‑ms
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
sons of
N‑mpc
6061 [e]
hā·‘ă·nāq.
הָעֲנָֽק׃
the Anak
Art | N‑proper‑ms


Judges 1:21

And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.  

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
But
Conj‑w | DirObjM
2983 [e]
hay·ḇū·sî
הַיְבוּסִי֙
the Jebusite
Art | N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֣ב
who inhabited
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3423 [e]
hō·w·rî·šū
הוֹרִ֖ישׁוּ
did drive out
V‑Hifil‑Perf‑3cp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
1144 [e]
ḇin·yā·min;
בִנְיָמִ֑ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֨שֶׁב
so dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2983 [e]
hay·ḇū·sî
הַיְבוּסִ֜י
the Jebusite
Art | N‑proper‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֤י
the sons
N‑mpc
1144 [e]
ḇin·yā·min
בִנְיָמִן֙
of Benjamin
N‑proper‑ms
3389 [e]
bî·rū·šā·lim,
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
to
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Judges 1:22

And the house of Joseph, they also went up against Beth-el: and the LORD was with them.  

5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֧וּ
And went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
the house
N‑msc



 
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֛ף
of Joseph
N‑proper‑ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
1992 [e]
hêm
הֵ֖ם
they [were]
Pro‑3mp
 
bêṯ-
בֵּֽית־
against
Prep



 
1008 [e]
’êl;
אֵ֑ל
Bethel
N‑proper‑fs
3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֖ה
and Yahweh [was]
Conj‑w | N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im·mām.
עִמָּֽם׃
with them
Prep | 3mp


Judges 1:23

And the house of Joseph sent to descry Beth-el. (Now the name of the city before was Luz.)  

8446 [e]
way·yā·ṯî·rū
וַיָּתִ֥ירוּ
So sent men to spy out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
the house
N‑msc
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֖ף
of Joseph
N‑proper‑ms
 
bə·ḇêṯ-
בְּבֵֽית־
in
Prep
1008 [e]
’êl;
אֵ֑ל
Bethel
Prep | N‑proper‑fs
8034 [e]
wə·šêm-
וְשֵׁם־
And the name
Conj‑w | N‑msc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֥יר
of the city
Art | N‑fs
6440 [e]
lə·p̄ā·nîm
לְפָנִ֖ים
[was] formerly
Prep‑l | N‑mp
3870 [e]
lūz.
לֽוּז׃
Luz
N‑proper‑fs


Judges 1:24

And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.  

7200 [e]
way·yir·’ū
וַיִּרְאוּ֙
And when saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8104 [e]
haš·šō·mə·rîm,
הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים
the spies
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
a man
N‑ms
3318 [e]
yō·w·ṣê
יוֹצֵ֣א
coming
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep



 
5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
of the city
Art | N‑fs
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֣אמְרוּ
and they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw,
ל֗וֹ
to him
Prep | 3ms
7200 [e]
har·’ê·nū
הַרְאֵ֤נוּ
show us
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cp



 
4994 [e]

נָא֙
please
Interjection
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3996 [e]
mə·ḇō·w
מְב֣וֹא
the entrance to
N‑msc



 
5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Art | N‑fs
6213 [e]
wə·‘ā·śî·nū
וְעָשִׂ֥ינוּ
and we will show
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
5973 [e]
‘im·mə·ḵā
עִמְּךָ֖
you
Prep | 2ms
2617 [e]
ḥā·seḏ.
חָֽסֶד׃
mercy
N‑ms


Judges 1:25

And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.  

7200 [e]
way·yar·’êm
וַיַּרְאֵם֙
So he showed them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3996 [e]
mə·ḇō·w
מְב֣וֹא
the entrance to
N‑msc



 
5892 [e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Art | N‑fs
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֥וּ
and they struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
6310 [e]
lə·p̄î-
לְפִי־
with the edge
Prep‑l | N‑msc



 
2719 [e]
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
of the sword
N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
but
Conj‑w | DirObjM
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֥ישׁ
the man
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4940 [e]
miš·paḥ·tōw
מִשְׁפַּחְתּ֖וֹ
his family
N‑fsc | 3ms
7971 [e]
šil·lê·ḥū.
שִׁלֵּֽחוּ׃
they let go
V‑Piel‑Perf‑3cp


Judges 1:26

And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day.  

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ
And went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the man
Art | N‑ms
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
to the land
N‑fsc



 
2850 [e]
ha·ḥit·tîm;
הַחִתִּ֑ים
of the Hittites
Art | N‑proper‑mp
1129 [e]
way·yi·ḇen
וַיִּ֣בֶן
and built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
5892 [e]
‘îr,
עִ֗יר
a city
N‑fs
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֤א
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8034 [e]
šə·māh
שְׁמָהּ֙
its name
N‑msc | 3fs



 
3870 [e]
lūz,
ל֔וּז
Luz
N‑proper‑fs
1931 [e]

ה֣וּא
that [is]
Pro‑3ms
8034 [e]
šə·māh,
שְׁמָ֔הּ
its name
N‑msc | 3fs
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
to
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
 

פ
 - 
Punc


Judges 1:27

Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Beth-shean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.  

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
And However not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3423 [e]
hō·w·rîš
הוֹרִ֣ישׁ
did drive out [the inhabitants of]
V‑Hifil‑Perf‑3ms
4519 [e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֗ה
Manasseh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
bêṯ-
בֵּית־
in
Prep
1052 [e]
šə·’ān
שְׁאָ֣ן
Beth Shean
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
1323 [e]
bə·nō·w·ṯe·hā
בְּנוֹתֶיהָ֮
its villages
N‑fpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
8590 [e]
ta‘·naḵ
תַּעְנַ֣ךְ
Taanach
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
1323 [e]
bə·nō·ṯe·hā
בְּנֹתֶיהָ֒
its villages
N‑fpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
 
yō·šêḇ
[ישב]
 - 
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
3427 [e]
yō·šə·ḇê
(יֹשְׁבֵ֨י)
the inhabitants of
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
1756 [e]
ḏō·wr
ד֜וֹר
Dor
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
1323 [e]
bə·nō·w·ṯe·hā,
בְּנוֹתֶ֗יהָ
its villages
N‑fpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֤י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
2991 [e]
yiḇ·lə·‘ām
יִבְלְעָם֙
of Ibleam
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
1323 [e]
bə·nō·ṯe·hā,
בְּנֹתֶ֔יהָ
its villages
N‑fpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
4023 [e]
mə·ḡid·dōw
מְגִדּ֖וֹ
of Megiddo
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
1323 [e]
bə·nō·w·ṯe·hā;
בְּנוֹתֶ֑יהָ
its villages
N‑fpc | 3fs
2974 [e]
way·yō·w·’el
וַיּ֙וֹאֶל֙
for were determined
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî,
הַֽכְּנַעֲנִ֔י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֖בֶת
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֥רֶץ
in land
Prep‑b, Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art | Pro‑fs


Judges 1:28

And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.  




 
1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj



 
2388 [e]
ḥā·zaq
חָזַ֣ק
was strong
V‑Qal‑Perf‑3ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֥שֶׂם
that they put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms



 
4522 [e]
lā·mas;
לָמַ֑ס
under tribute
Prep‑l | N‑ms
3423 [e]
wə·hō·w·rêš
וְהוֹרֵ֖ישׁ
but completely
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
3808 [e]

לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
3423 [e]
hō·w·rî·šōw.
הוֹרִישֽׁוֹ׃
did drive them out
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Judges 1:29

Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.  

669 [e]
wə·’ep̄·ra·yim
וְאֶפְרַ֙יִם֙
And Ephraim
Conj‑w | N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
3423 [e]
hō·w·rîš,
הוֹרִ֔ישׁ
did drive out
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
3427 [e]
hay·yō·wō·šêḇ
הַיּוֹשֵׁ֣ב
who dwelt
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
1507 [e]
bə·ḡā·zer;
בְּגָ֑זֶר
in Gezer
Prep‑b | N‑proper‑fs
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֧שֶׁב
so dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַֽכְּנַעֲנִ֛י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
7130 [e]
bə·qir·bōw
בְּקִרְבּ֖וֹ
among them
Prep‑b | N‑msc | 3ms
1507 [e]
bə·ḡā·zer.
בְּגָֽזֶר׃
in Gezer
Prep‑b | N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc


Judges 1:30

Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.  

2074 [e]
zə·ḇū·lun,
זְבוּלֻ֗ן
Zebulun
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֤א
nor
Adv‑NegPrt
3423 [e]
hō·w·rîš
הוֹרִישׁ֙
did drive out
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
7003 [e]
qiṭ·rō·wn,
קִטְר֔וֹן
of Kitron
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֖י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
5096 [e]
na·hă·lōl;
נַהֲלֹ֑ל
of Nahalol
N‑proper‑fs
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֤שֶׁב
so dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַֽכְּנַעֲנִי֙
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
7130 [e]
bə·qir·bōw,
בְּקִרְבּ֔וֹ
among them
Prep‑b | N‑msc | 3ms
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּֽהְי֖וּ
and were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4522 [e]
lā·mas.
לָמַֽס׃
put under tribute
Prep‑l | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Judges 1:31

Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob:  

836 [e]
’ā·šêr,
אָשֵׁ֗ר
Asher
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֤א
nor
Adv‑NegPrt
3423 [e]
hō·w·rîš
הוֹרִישׁ֙
did drive out
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
5910 [e]
‘ak·kōw,
עַכּ֔וֹ
of Acco
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֖י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
6721 [e]
ṣî·ḏō·wn;
צִיד֑וֹן
of Sidon
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM



 
303 [e]
’aḥ·lāḇ
אַחְלָ֤ב
of Ahlab
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
392 [e]
’aḵ·zîḇ
אַכְזִיב֙
Achzib
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
2462 [e]
ḥel·bāh,
חֶלְבָּ֔ה
Helbah
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
663 [e]
’ă·p̄îq
אֲפִ֖יק
Aphek
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
7340 [e]
rə·ḥōḇ.
רְחֹֽב׃
Rehob
N‑proper‑fs


Judges 1:32

but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.  

3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֙שֶׁב֙
So dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
843 [e]
hā·’ā·šê·rî,
הָאָ֣שֵׁרִ֔י
the Asherites
Art | N‑proper‑ms
7130 [e]
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֥רֶב
among
Prep‑b | N‑msc



 
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art | N‑fs
3588 [e]

כִּ֖י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3423 [e]
hō·w·rî·šōw.
הוֹרִישֽׁוֹ׃
they did drive them out
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Judges 1:33

Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Beth-shemesh, nor the inhabitants of Beth-anath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Beth-shemesh and of Beth-anath became tributaries unto them.  

5321 [e]
nap̄·tā·lî,
נַפְתָּלִ֗י
Naphtali
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
nor
Adv‑NegPrt
3423 [e]
hō·w·rîš
הוֹרִ֞ישׁ
did drive out
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֤י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
 
ḇêṯ-
בֵֽית־
of
Prep



 
1053 [e]
še·meš
שֶׁ֙מֶשׁ֙
Beth Shemesh
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
 
ḇêṯ-
בֵית־
of
Prep



 
1043 [e]
‘ă·nāṯ,
עֲנָ֔ת
Beth Anath
N‑proper‑fs
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֕שֶׁב
but they dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7130 [e]
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֥רֶב
among
Prep‑b | N‑msc



 
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art | N‑fs
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹשְׁבֵ֤י
and nevertheless the inhabitants
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
 
ḇêṯ-
בֵֽית־
of
Prep
1053 [e]
še·meš
שֶׁ֙מֶשׁ֙
Beth Shemesh
N‑proper‑fs
 
ū·ḇêṯ
וּבֵ֣ית
and
1043 [e]
‘ă·nāṯ,
עֲנָ֔ת
Beth Anath
Conj‑w | N‑proper‑fs
1961 [e]
hā·yū
הָי֥וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
to them
Prep | 3mp
4522 [e]
lā·mas.
לָמַֽס׃
put under tribute
Prep‑l | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Judges 1:34

And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley:  

3905 [e]
way·yil·ḥă·ṣū
וַיִּלְחֲצ֧וּ
And forced
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî
הָאֱמֹרִ֛י
the Amorites
Art | N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
1835 [e]
ḏān
דָ֖ן
of Dan
N‑proper‑ms



 
2022 [e]
hā·hā·rāh;
הָהָ֑רָה
into the mountains
Art | N‑ms | 3fs
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
nə·ṯā·nōw
נְתָנ֖וֹ
they would allow them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
3381 [e]
lā·re·ḏeṯ
לָרֶ֥דֶת
to come down
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
6010 [e]
lā·‘ê·meq.
לָעֵֽמֶק׃
to the valley
Prep‑l, Art | N‑ms


Judges 1:35

but the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries.  

2974 [e]
way·yō·w·’el
וַיּ֤וֹאֶל
and were determined
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî
הָֽאֱמֹרִי֙
the Amorites
Art | N‑proper‑ms
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֣בֶת
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2022 [e]
bə·har-
בְּהַר־
in Mount
Prep‑b | N‑msc
2776 [e]
ḥe·res,
חֶ֔רֶס
Heres
N‑proper‑fs



 
357 [e]
bə·’ay·yā·lō·wn
בְּאַיָּל֖וֹן
in Aijalon
Prep‑b | N‑proper‑fs



 
8169 [e]
ū·ḇə·ša·‘al·ḇîm;
וּבְשַֽׁעַלְבִ֑ים
and in Shaalbim
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs



 
3513 [e]
wat·tiḵ·baḏ
וַתִּכְבַּד֙
and yet when became greater
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3027 [e]
yaḏ
יַ֣ד
the strength
N‑fsc
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
of the house
N‑msc
3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
of Joseph
N‑proper‑ms
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֖וּ
and they were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4522 [e]
lā·mas.
לָמַֽס׃
put under tribute
Prep‑l | N‑ms


Judges 1:36

And the coast of the Amorites was from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward.  

1366 [e]
ū·ḡə·ḇūl
וּגְבוּל֙
And the boundary
Conj‑w | N‑msc
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî,
הָאֱמֹרִ֔י
of the Amorites
Art | N‑proper‑ms
 
mim·ma·‘ă·lêh
מִֽמַּעֲלֵ֖ה
[was] from the Ascent
Prep‑m | N‑msc
4610 [e]
‘aq·rab·bîm;
עַקְרַבִּ֑ים
of Akrabbim
N‑mp



 
5553 [e]
mê·has·se·la‘
מֵהַסֶּ֖לַע
from Sela
Prep‑m, Art | N‑proper‑fs
4605 [e]
wā·mā·‘ə·lāh.
וָמָֽעְלָה׃
and upward
Conj‑w | Adv | 3fs
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements