Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Joshua 17

×

Yəhōšua

Joshua 17:1

There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn of Joseph; to wit, for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֤י
And there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1486 [e]
hag·gō·w·rāl
הַגּוֹרָל֙
a lot
Art | N‑ms
4294 [e]
lə·maṭ·ṭêh
לְמַטֵּ֣ה
for the tribe
Prep‑l | N‑msc



 
4519 [e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֔ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
1931 [e]

ה֖וּא
he [was]
Pro‑3ms
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֣וֹר
the firstborn
N‑msc



 
3130 [e]
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
of Joseph
N‑proper‑ms
4353 [e]
lə·mā·ḵîr
לְמָכִיר֩
[namely] for Machir
Prep‑l | N‑proper‑ms
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֨וֹר
the firstborn
N‑msc



 
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֜ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֣י
the father
N‑msc



 
1568 [e]
hag·gil·‘āḏ,
הַגִּלְעָ֗ד
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
1931 [e]

ה֤וּא
he
Pro‑3ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָה֙
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
a man
N‑msc



 
4421 [e]
mil·ḥā·māh,
מִלְחָמָ֔ה
of war
N‑fs
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
therefore he was given
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֖וֹ
to
Prep | 3ms
1568 [e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָ֥ד
Gilead
Art | N‑proper‑fs
1316 [e]
wə·hab·bā·šān.
וְהַבָּשָֽׁן׃
and Bashan
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs


Joshua 17:2

There was also a lot for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these were the male children of Manasseh the son of Joseph by their families.  

1961 [e]
way·hî
וַ֠יְהִי
And there was [a lot]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֨י
for the sons
Prep‑l | N‑mpc
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֥ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3498 [e]
han·nō·w·ṯā·rîm
הַנּוֹתָרִים֮
the rest
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp



 
4940 [e]
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
of according to their families
Prep‑l | N‑fpc | 3mp
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֨י
for the sons
Prep‑l | N‑mpc



 
44 [e]
’ă·ḇî·‘e·zer
אֲבִיעֶ֜זֶר
of Abiezer
N‑proper‑ms
1121 [e]
wə·liḇ·nê-
וְלִבְנֵי־
and the sons
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc



 
2507 [e]
ḥê·leq,
חֵ֗לֶק
of Helek
N‑proper‑ms
1121 [e]
wə·liḇ·nê
וְלִבְנֵ֤י
and the sons
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc



 
844 [e]
’aś·rî·’êl
אַשְׂרִיאֵל֙
of Asriel
N‑proper‑ms
1121 [e]
wə·liḇ·nê-
וְלִבְנֵי־
and the sons
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc



 
7928 [e]
še·ḵem,
שֶׁ֔כֶם
of Shechem
N‑proper‑ms
1121 [e]
wə·liḇ·nê-
וְלִבְנֵי־
and the sons
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc



 
2660 [e]
ḥê·p̄er
חֵ֖פֶר
of Hepher
N‑proper‑ms
1121 [e]
wə·liḇ·nê
וְלִבְנֵ֣י
and the sons
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc



 
8061 [e]
šə·mî·ḏā‘;
שְׁמִידָ֑ע
of Shemida
N‑proper‑ms
428 [e]
’êl·leh
אֵ֠לֶּה
these [were]
Pro‑cp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֨י
children
N‑mpc
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֧ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֛ף
of Joseph
N‑proper‑ms
2145 [e]
haz·zə·ḵā·rîm
הַזְּכָרִ֖ים
the male
Art | N‑mp
4940 [e]
lə·miš·pə·ḥō·ṯām.
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
according to their families
Prep‑l | N‑fpc | 3mp


Joshua 17:3

But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters: and these are the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.  




 
6765 [e]
wə·liṣ·lā·p̄ə·ḥāḏ
וְלִצְלָפְחָד֩
But Zelophehad
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
2660 [e]
ḥê·p̄er
חֵ֨פֶר
of Hepher
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
1568 [e]
gil·‘āḏ
גִּלְעָ֜ד
of Gilead
N‑proper‑fs
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4353 [e]
mā·ḵîr
מָכִ֣יר
of Machir
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4519 [e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֗ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yū
הָ֥יוּ
had
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lōw
ל֛וֹ
to
Prep | 3ms



 
1121 [e]
bā·nîm
בָּנִ֖ים
sons
N‑mp
3588 [e]

כִּ֣י
but
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
only
Conj



 
1323 [e]
bā·nō·wṯ;
בָּנ֑וֹת
daughters
N‑fp
428 [e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֙לֶּה֙
and these
Conj‑w | Pro‑cp
8034 [e]
šə·mō·wṯ
שְׁמ֣וֹת
[are] the names
N‑mpc



 
1323 [e]
bə·nō·ṯāw,
בְּנֹתָ֔יו
of his daughters
N‑fpc | 3ms



 
4244 [e]
maḥ·lāh
מַחְלָ֣ה
Mahlah
N‑proper‑fs



 
5270 [e]
wə·nō·‘āh,
וְנֹעָ֔ה
and Noah
Conj‑w | N‑proper‑fs



 
2295 [e]
ḥā·ḡə·lāh
חָגְלָ֥ה
Hoglah
N‑proper‑fs



 
4435 [e]
mil·kāh
מִלְכָּ֖ה
Milcah
N‑proper‑fs
8656 [e]
wə·ṯir·ṣāh.
וְתִרְצָֽה׃
and Tirzah
Conj‑w | N‑proper‑fs


Joshua 17:4

And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.  

7126 [e]
wat·tiq·raḇ·nāh
וַתִּקְרַ֡בְנָה
And they came near
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֩
before
Prep‑l | N‑cpc
499 [e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֨ר
Eleazar
N‑proper‑ms



 
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art | N‑ms
6440 [e]
wə·lip̄·nê
וְלִפְנֵ֣י ׀
and before
Conj‑w, Prep‑l | N‑cpc
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֣עַ
Joshua
N‑proper‑ms
1121 [e]
bin-
בִּן־
son
N‑msc



 
5126 [e]
nūn,
נ֗וּן
of Nun
N‑proper‑ms
6440 [e]
wə·lip̄·nê
וְלִפְנֵ֤י
and before
Conj‑w, Prep‑l | N‑cpc



 
5387 [e]
han·nə·śî·’îm
הַנְּשִׂיאִים֙
the rulers
Art | N‑mp



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
5414 [e]
lā·ṯeṯ-
לָֽתֶת־
to give
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lā·nū
לָ֥נוּ
us
Prep | 1cp
5159 [e]
na·ḥă·lāh
נַחֲלָ֖ה
an inheritance
N‑fs
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc
251 [e]
’a·ḥê·nū;
אַחֵ֑ינוּ
our brothers
N‑mpc | 1cp
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֨ן
Therefore he gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lā·hem
לָהֶ֜ם
them
Prep | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
according to
Prep
6310 [e]

פִּ֤י
the commandment of
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5159 [e]
na·ḥă·lāh,
נַֽחֲלָ֔ה
an inheritance
N‑fs
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc
251 [e]
’ă·ḥê
אֲחֵ֥י
brothers
N‑mpc
1 [e]
’ă·ḇî·hen.
אֲבִיהֶֽן׃
of their father
N‑msc | 3fp


Joshua 17:5

And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan;  

5307 [e]
way·yip·pə·lū
וַיִּפְּל֥וּ
And fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2256 [e]
ḥaḇ·lê-
חַבְלֵֽי־
shares
N‑mpc



 
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֖ה
to Manasseh
N‑proper‑ms
6235 [e]
‘ă·śā·rāh;
עֲשָׂרָ֑ה
Ten
Number‑ms
905 [e]
lə·ḇaḏ
לְבַ֞ד
besides
Prep‑l | N‑msc
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֤רֶץ
the land
Prep‑m | N‑fsc
1568 [e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָד֙
of Gilead
Art | N‑proper‑fs



 
1316 [e]
wə·hab·bā·šān,
וְהַבָּשָׁ֔ן
and Bashan
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that [were]
Pro‑r
5676 [e]
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֥בֶר
on the other side
Prep‑m | N‑msc



 
3383 [e]
lay·yar·dên.
לַיַּרְדֵּֽן׃
of the Jordan
Prep‑l, Art | N‑proper‑fs


Joshua 17:6

because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.  

3588 [e]

כִּ֚י
because
Conj
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
the daughters
N‑fpc
4519 [e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֔ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
5157 [e]
nā·ḥă·lū
נָחֲל֥וּ
received
V‑Qal‑Perf‑3cp
5159 [e]
na·ḥă·lāh
נַחֲלָ֖ה
an inheritance
N‑fs
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc
1121 [e]
bā·nāw;
בָּנָ֑יו
his sons
N‑mpc | 3ms
776 [e]
wə·’e·reṣ
וְאֶ֙רֶץ֙
and land
Conj‑w | N‑fsc
1568 [e]
hag·gil·‘āḏ,
הַגִּלְעָ֔ד
of the Gilead
Art | N‑proper‑fs
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֥ה
Had
V‑Qal‑Perf‑3fs
1121 [e]
liḇ·nê-
לִבְנֵֽי־
sons
Prep‑l | N‑mpc
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֖ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3498 [e]
han·nō·w·ṯā·rîm.
הַנּֽוֹתָרִֽים׃
the rest of
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp


Joshua 17:7

And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of En-tappuah.  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֤י
And was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1366 [e]
ḡə·ḇūl-
גְבוּל־
the territory
N‑msc
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁה֙
of Manasseh
N‑proper‑ms
836 [e]
mê·’ā·šêr,
מֵֽאָשֵׁ֔ר
from Asher
Prep‑m | N‑proper‑ms



 
4366 [e]
ham·miḵ·mə·ṯāṯ,
הַֽמִּכְמְתָ֔ת
to Michmethath
Art | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that [lies]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
east
N‑cpc



 
7927 [e]
šə·ḵem;
שְׁכֶ֑ם
of Shechem
N‑proper‑fs
1980 [e]
wə·hā·laḵ
וְהָלַ֤ךְ
and went along
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1366 [e]
hag·gə·ḇūl
הַגְּבוּל֙
the border
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
3225 [e]
hay·yā·mîn,
הַיָּמִ֔ין
south
Art | N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֖י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
 
‘ên
עֵ֥ין
of
5887 [e]
tap·pū·aḥ.
תַּפּֽוּחַ׃
En Tappuah
N‑proper‑fs


Joshua 17:8

Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;  

4519 [e]
lim·naš·šeh
לִמְנַשֶּׁ֕ה
Manasseh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֖ה
had
V‑Qal‑Perf‑3fs
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc



 
8599 [e]
tap·pū·aḥ;
תַּפּ֑וּחַ
of Tappuah
N‑proper‑fs
8599 [e]
wə·ṯap·pū·aḥ
וְתַפּ֛וּחַ
but Tappuah [belonged]
Conj‑w | N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֥וּל
the border
N‑msc
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֖ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
to the sons
Prep‑l | N‑mpc



 
669 [e]
’ep̄·rā·yim.
אֶפְרָֽיִם׃
of Ephraim
N‑proper‑ms


Joshua 17:9

and the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:  

3381 [e]
wə·yā·raḏ
וְיָרַ֣ד
and descended
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1366 [e]
hag·gə·ḇūl
הַגְּבוּל֩
the border
Art | N‑ms
5158 [e]
na·ḥal
נַ֨חַל
to the Brook
N‑msc



 
7071 [e]
qā·nāh
קָנָ֜ה
Kanah
N‑proper‑fs
5045 [e]
neḡ·bāh
נֶ֣גְבָּה
southward
N‑ms | 3fs



 
5158 [e]
lan·na·ḥal,
לַנַּ֗חַל
to the brook
Prep‑l, Art | N‑ms
5892 [e]
‘ā·rîm
עָרִ֤ים
cities [are]
N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֙לֶּה֙
these
Art | Pro‑cp
669 [e]
lə·’ep̄·ra·yim,
לְאֶפְרַ֔יִם
of Ephraim
Prep‑l | N‑proper‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
N‑fpc



 
4519 [e]
mə·naš·šeh;
מְנַשֶּׁ֑ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
1366 [e]
ū·ḡə·ḇūl
וּגְב֤וּל
and the border of
Conj‑w | N‑msc
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁה֙
Manasseh
N‑proper‑ms
6828 [e]
miṣ·ṣə·p̄ō·wn
מִצְּפ֣וֹן
[was] on the north side
Prep‑m | N‑fsc



 
5158 [e]
lan·na·ḥal,
לַנַּ֔חַל
of the brook
Prep‑l, Art | N‑ms
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
and
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8444 [e]
ṯō·ṣə·’ō·ṯāw
תֹצְאֹתָ֖יו
it ended
N‑fpc | 3ms
3220 [e]
hay·yām·māh.
הַיָּֽמָּה׃
the sea
Art | N‑ms | 3fs


Joshua 17:10

southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.  

5045 [e]
neḡ·bāh
נֶ֣גְבָּה
Southward
N‑ms | 3fs



 
669 [e]
lə·’ep̄·ra·yim,
לְאֶפְרַ֗יִם
[it was] Ephraim
Prep‑l | N‑proper‑ms
6828 [e]
wə·ṣā·p̄ō·w·nāh
וְצָפ֙וֹנָה֙
and northward
Conj‑w | N‑fs | 3fs



 
4519 [e]
lim·naš·šeh,
לִמְנַשֶּׁ֔ה
[it was] Manasseh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
and was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
the sea
Art | N‑ms



 
1366 [e]
gə·ḇū·lōw;
גְּבוּל֑וֹ
its border
N‑msc | 3ms
836 [e]
ū·ḇə·’ā·šêr
וּבְאָשֵׁר֙
and Asher
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms
6293 [e]
yip̄·gə·‘ūn
יִפְגְּע֣וּן
Manasseh's territory was adjoining
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn



 
6828 [e]
miṣ·ṣā·p̄ō·wn,
מִצָּפ֔וֹן
on the north
Prep‑m | N‑fs
3485 [e]
ū·ḇə·yiś·śā·š·ḵār
וּבְיִשָּׂשכָ֖ר
and Issachar
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms
4217 [e]
mim·miz·rāḥ.
מִמִּזְרָֽח׃
on the east
Prep‑m | N‑ms


Joshua 17:11

And Manasseh had in Issachar and in Asher Beth-shean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries.  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֨י
And had
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4519 [e]
lim·naš·šeh
לִמְנַשֶּׁ֜ה
Manasseh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3485 [e]
bə·yiś·śā·š·ḵār
בְּיִשָּׂשכָ֣ר
in Issachar
Prep‑b | N‑proper‑ms
836 [e]
ū·ḇə·’ā·šêr,
וּבְאָשֵׁ֗ר
and in Asher
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms
 
bêṯ-
בֵּית־
in
Prep
1052 [e]
šə·’ān
שְׁאָ֣ן
Beth Shean
N‑proper‑fs



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā
וּ֠בְנוֹתֶיהָ
and its towns
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
2991 [e]
wə·yiḇ·lə·‘ām
וְיִבְלְעָ֨ם
and Ibleam
Conj‑w | N‑proper‑fs



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā
וּבְנוֹתֶ֜יהָ
and its towns
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֧י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
1756 [e]
ḏōr
דֹ֣אר
of Dor
N‑proper‑fs



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā,
וּבְנוֹתֶ֗יהָ
and its towns
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹשְׁבֵ֤י
and the inhabitants
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
 
‘ên-
עֵֽין־
of
5874 [e]
dōr
דֹּר֙
En Dor
N‑proper‑fs



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·ṯe·hā,
וּבְנֹתֶ֔יהָ
and its towns
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹשְׁבֵ֤י
and the inhabitants
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
8590 [e]
ṯa‘·naḵ
תַעְנַךְ֙
of Taanach
N‑proper‑fs



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·ṯe·hā,
וּבְנֹתֶ֔יהָ
and its towns
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹשְׁבֵ֥י
and the inhabitants
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
4023 [e]
mə·ḡid·dōw
מְגִדּ֖וֹ
of Megiddo
N‑proper‑fs



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā;
וּבְנוֹתֶ֑יהָ
and its towns
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
7969 [e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֖שֶׁת
three
Number‑msc
5316 [e]
han·nā·p̄eṯ.
הַנָּֽפֶת׃
hilly regions
Art | N‑fs


Joshua 17:12

Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.  

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
And yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3201 [e]
yā·ḵə·lū
יָכְלוּ֙
could
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
4519 [e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֔ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3423 [e]
lə·hō·w·rîš
לְהוֹרִ֖ישׁ
drive out [the inhabitants of]
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5892 [e]
he·‘ā·rîm
הֶֽעָרִ֣ים
cities
Art | N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art | Pro‑cp
2974 [e]
way·yō·w·’el
וַיּ֙וֹאֶל֙
but were determined
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî,
הַֽכְּנַעֲנִ֔י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֖בֶת
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֥רֶץ
in land
Prep‑b, Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art | Pro‑fs


Joshua 17:13

Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out.  




 
1961 [e]
way·hî,
וַֽיְהִ֗י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3588 [e]

כִּ֤י
when
Conj



 
2388 [e]
ḥā·zə·qū
חָֽזְקוּ֙
grew strong
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֥וּ
that they put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַֽכְּנַעֲנִ֖י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms



 
4522 [e]
lā·mas;
לָמַ֑ס
to forced labor
Prep‑l | N‑ms
3423 [e]
wə·hō·w·rêš
וְהוֹרֵ֖שׁ
but utterly
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
3808 [e]

לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
3423 [e]
hō·w·rî·šōw.
הוֹרִישֽׁוֹ׃
did drive them out
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Joshua 17:14

And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto?  

1696 [e]
way·ḏab·bə·rū
וַֽיְדַבְּרוּ֙
And spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
of Joseph
N‑proper‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
to
Prep



 
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Joshua
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4069 [e]
mad·dū·a‘
מַדּוּעַ֩
why
Interrog
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֨תָּה
have you given
V‑Qal‑Perf‑2ms
 

לִּ֜י
us
Prep | 1cs



 
5159 [e]
na·ḥă·lāh,
נַחֲלָ֗ה
to inherit
N‑fs
1486 [e]
gō·w·rāl
גּוֹרָ֤ל
lot
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
[only] one
Number‑ms
2256 [e]
wə·ḥe·ḇel
וְחֶ֣בֶל
and share
Conj‑w | N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
one
Number‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַֽאֲנִ֣י
since I [am]
Conj‑w | Pro‑1cs



 
5971 [e]
‘am-
עַם־
a people
N‑ms
7227 [e]
rāḇ,
רָ֔ב
great
Adj‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֥ד
even to
Prep


؟
 
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
inasmuch as
Pro‑r
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
3541 [e]
kōh
כֹּ֖ה
now
Adv
1288 [e]
bê·rə·ḵa·nî
בֵּֽרְכַ֥נִי
has blessed us
V‑Piel‑Perf‑3ms | 1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


Joshua 17:15

And Joshua answered them, If thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
So answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
them
Prep | 3mp
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֗עַ
Joshua
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj



 
5971 [e]
‘am-
עַם־
a people
N‑ms
7227 [e]
raḇ
רַ֤ב
great
Adj‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּה֙
you [are]
Pro‑2ms
5927 [e]
‘ă·lêh
עֲלֵ֣ה
[then] go up
V‑Qal‑Imp‑ms
 
lə·ḵā
לְךָ֣
to
Prep | 2ms
3293 [e]
hay·ya‘·rāh,
הַיַּ֔עְרָה
the forest [country]
Art | N‑ms | 3fs
1254 [e]
ū·ḇê·rê·ṯā
וּבֵרֵאתָ֤
and clear a place
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms
 
lə·ḵā
לְךָ֙
for yourself
Prep | 2ms
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
6522 [e]
hap·pə·riz·zî
הַפְּרִזִּ֖י
of the Perizzites
Art | N‑proper‑ms



 
7497 [e]
wə·hā·rə·p̄ā·’îm;
וְהָֽרְפָאִ֑ים
and the Rephaim
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
since
Conj
213 [e]
’āṣ
אָ֥ץ
are too confined
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֖
for you
Prep | 2ms
2022 [e]
har-
הַר־
the mountains
N‑msc
669 [e]
’ep̄·rā·yim.
אֶפְרָֽיִם׃
of Ephraim
N‑proper‑ms


Joshua 17:16

And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of Beth-shean and her towns, and they who are of the valley of Jezreel.  




 
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
But said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
of Joseph
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
4672 [e]
yim·mā·ṣê
יִמָּ֥צֵא
is enough
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
 
lā·nū
לָ֖נוּ
for us
Prep | 1cp
2022 [e]
hā·hār;
הָהָ֑ר
the mountain country
Art | N‑ms
7393 [e]
wə·re·ḵeḇ
וְרֶ֣כֶב
and have chariots
Conj‑w | N‑msc



 
1270 [e]
bar·zel,
בַּרְזֶ֗ל
of iron
N‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
all
Prep‑b | N‑msc
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî
הַֽכְּנַעֲנִי֙
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
3427 [e]
hay·yō·šêḇ
הַיֹּשֵׁ֣ב
who dwell
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ-
בְּאֶֽרֶץ־
in the land
Prep‑b | N‑fsc
6010 [e]
hā·‘ê·meq,
הָעֵ֔מֶק
of the valley
Art | N‑ms
834 [e]
la·’ă·šer
לַֽאֲשֶׁ֤ר
[both those] who [are]
Prep‑l | Pro‑r
 
bə·ḇêṯ-
בְּבֵית־
of
Prep
1052 [e]
šə·’ān
שְׁאָן֙
Beth Shean
Prep | N‑proper‑fs



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā,
וּבְנוֹתֶ֔יהָ
and its towns
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
834 [e]
wə·la·’ă·šer
וְלַֽאֲשֶׁ֖ר
and [those] who [are]
Conj‑w, Prep‑l | Pro‑r
6010 [e]
bə·‘ê·meq
בְּעֵ֥מֶק
of the Valley
Prep‑b | N‑msc
3157 [e]
yiz·rə·‘el.
יִזְרְעֶֽאל׃
of Jezreel
N‑proper‑fs


Joshua 17:17

And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And spoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙
Joshua
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc



 
3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
of Joseph
N‑proper‑ms
669 [e]
lə·’ep̄·ra·yim
לְאֶפְרַ֥יִם
to Ephraim
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
4519 [e]
wə·lim·naš·šeh
וְלִמְנַשֶּׁ֖ה
and Manasseh
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
5971 [e]
‘am-
עַם־
a people
N‑ms
7227 [e]
raḇ
רַ֣ב
great
Adj‑ms
859 [e]
’at·tāh,
אַתָּ֗ה
You [are]
Pro‑2ms



 
3581 [e]
wə·ḵō·aḥ
וְכֹ֤חַ
and power
Conj‑w | N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּדוֹל֙
great
Adj‑ms
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
have
Prep | 2fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall have
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֖
you
Prep | 2ms
1486 [e]
gō·w·rāl
גּוֹרָ֥ל
lot
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
[only] one
Number‑ms


Joshua 17:18

but the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.  

3588 [e]

כִּ֣י
But
Conj
2022 [e]
har
הַ֤ר
the mountain country
N‑ms
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lāḵ
לָּךְ֙
yours
Prep | 2fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Although
Conj



 
3293 [e]
ya·‘ar
יַ֣עַר
wooded
N‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it [is]
Pro‑3ms



 
1254 [e]
ū·ḇê·rê·ṯōw,
וּבֵ֣רֵאת֔וֹ
and you shall cut it down
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms | 3ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֖
yours
Prep | 2ms
8444 [e]
tō·ṣə·’ō·ṯāw;
תֹּֽצְאֹתָ֑יו
its farthest extent
N‑fpc | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3423 [e]
ṯō·w·rîš
תוֹרִ֣ישׁ
you shall drive out
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî,
הַֽכְּנַעֲנִ֗י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
though
Conj



 
7393 [e]
re·ḵeḇ
רֶ֤כֶב
chariots
N‑msc
1270 [e]
bar·zel
בַּרְזֶל֙
iron
N‑ms
 
lōw,
ל֔וֹ
they have
Prep | 3ms
3588 [e]

כִּ֥י
though
Conj
2389 [e]
ḥā·zāq
חָזָ֖ק
[and] strong
Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
are
Pro‑3ms
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements