Interlinear Bible |
、 | 2005 [e] hen- הֶן־ Behold Interjection |
| 3605 [e] kōl כֹּ֭ל all [this] N‑ms |
| 7200 [e] rā·’ă·ṯāh רָאֲתָ֣ה has seen V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 5869 [e] ‘ê·nî; עֵינִ֑י my eye N‑csc | 1cs |
| 8085 [e] šā·mə·‘āh שָֽׁמְעָ֥ה has heard V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 241 [e] ’ā·zə·nî, אָ֝זְנִ֗י My ear N‑fsc | 1cs |
| 995 [e] wat·tā·ḇen וַתָּ֥בֶן and understood Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| lāh. לָֽהּ׃ it Prep | 3fs |
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
、 | 1847 [e] kə·ḏa‘·tə·ḵem כְּֽ֭דַעְתְּכֶם What you know Prep‑k | N‑fsc | 2mp |
| 3045 [e] yā·ḏa‘·tî יָדַ֣עְתִּי know V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 1571 [e] ḡam- גַם־ also Conj |
| 589 [e] ’ā·nî; אָ֑נִי I Pro‑1cs |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 5307 [e] nō·p̄êl נֹפֵ֖ל inferior V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 595 [e] ’ā·nō·ḵî אָנֹכִ֣י I [am] Pro‑1cs |
| 4480 [e] mik·kem. מִכֶּֽם׃ to you Prep | 2mp |
Surely I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.
| 199 [e] ’ū·lām, אוּלָ֗ם But Conj |
| 589 [e] ’ă·nî אֲ֭נִי I Pro‑1cs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 7706 [e] šad·day שַׁדַּ֣י the Almighty N‑proper‑ms |
| 1696 [e] ’ă·ḏab·bêr; אֲדַבֵּ֑ר would speak V‑Piel‑Imperf‑1cs |
| 3198 [e] wə·hō·w·ḵê·aḥ וְהוֹכֵ֖חַ and to reason Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ with Prep |
| 410 [e] ’êl אֵ֣ל God N‑ms |
| 2654 [e] ’eḥ·pāṣ. אֶחְפָּֽץ׃ I desire V‑Qal‑Imperf‑1cs |
But ye are forgers of lies, Ye are all physicians of no value.
| 199 [e] wə·’ū·lām, וְֽאוּלָ֗ם But Conj‑w | Conj |
| 859 [e] ’at·tem אַתֶּ֥ם you Pro‑2mp |
| 2950 [e] ṭō·p̄ə·lê- טֹֽפְלֵי־ forgers V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 8267 [e] šā·qer; שָׁ֑קֶר of lies N‑ms |
| 7495 [e] rō·p̄ə·’ê רֹפְאֵ֖י physicians V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 457 [e] ’ĕ·lil אֱלִ֣ל worthless Adj‑ms |
| 3605 [e] kul·lə·ḵem. כֻּלְּכֶֽם׃ You [are] all N‑msc | 2mp |
O that ye would altogether hold your peace! And it should be your wisdom.
| 4310 [e] mî- מִֽי־ Oh that Interjection |
| 5414 [e] yit·tên יִ֭תֵּן - V‑Hifil‑InfAbs |
| 2790 [e] ha·ḥă·rêš הַחֲרֵ֣שׁ you would be silent V‑Hifil‑Imperf‑2mp | Pn |
| 2790 [e] ta·ḥă·rî·šūn; תַּחֲרִישׁ֑וּן hold your peace V | 3fp |
| 1961 [e] ū·ṯə·hî וּתְהִ֖י and it would be Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs |
| lā·ḵem לָכֶ֣ם your Prep | 2mp |
| 2451 [e] lə·ḥā·ḵə·māh. לְחָכְמָֽה׃ wisdom Prep‑l | N‑fs |
Hear now my reasoning, And hearken to the pleadings of my lips.
| 8085 [e] šim·‘ū- שִׁמְעוּ־ Hear V‑Qal‑Imp‑mp |
| 4994 [e] nā נָ֥א now Interjection |
、 | 8433 [e] ṯō·w·ḵaḥ·tî; תוֹכַחְתִּ֑י my reasoning N‑fsc | 1cs |
| 7379 [e] wə·ri·ḇō·wṯ וְרִב֖וֹת and the pleadings Conj‑w | N‑mpc |
| 8193 [e] śə·p̄ā·ṯay שְׂפָתַ֣י of my lips N‑fdc | 1cs |
| 7181 [e] haq·šî·ḇū. הַקְשִֽׁיבוּ׃ heed V‑Hifil‑Imp‑mp |
Will ye speak wickedly for God? And talk deceitfully for him?
؟ | 410 [e] hal·’êl הַ֭לְאֵל Will for God Art, Prep‑l | N‑ms |
| 1696 [e] tə·ḏab·bə·rū תְּדַבְּר֣וּ you speak V‑Piel‑Imperf‑2mp |
| 5766 [e] ‘aw·lāh; עַוְלָ֑ה wickedly N‑fs |
| wə·lōw, וְ֝ל֗וֹ and for Him Conj‑w | Prep | 3ms |
| 1696 [e] tə·ḏab·bə·rū תְּֽדַבְּר֥וּ talk V‑Piel‑Imperf‑2mp |
| 7423 [e] rə·mî·yāh. רְמִיָּֽה׃ deceitfully N‑fs |
Will ye accept his person? Will ye contend for God?
؟ | 6440 [e] hă·p̄ā·nāw הֲפָנָ֥יו Will for Him Art | N‑cpc | 3ms |
| 5375 [e] tiś·śā·’ūn; תִּשָּׂא֑וּן you show partiality V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn |
| 518 [e] ’im- אִם־ lo Conj |
| 410 [e] lā·’êl לָאֵ֥ל for God Prep‑l | N‑ms |
؟ | 7378 [e] tə·rî·ḇūn. תְּרִיבֽוּן׃ will you contend V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn |
Is it good that he should search you out? Or as one man mocketh another, do ye so mock him?
| 2896 [e] hă·ṭō·wḇ הֲ֭טוֹב will it be well Art | N‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ when Conj |
| 2713 [e] yaḥ·qōr יַחְקֹ֣ר He searches out V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ·ḵem; אֶתְכֶ֑ם you DirObjM | 2mp |
| 518 [e] ’im- אִם־ Or Conj |
| 2048 [e] kə·hā·ṯêl כְּהָתֵ֥ל as one mocks Prep‑k | V‑Hifil‑Inf |
| 376 [e] be·’ĕ·nō·wōš, בֶּ֝אֱנ֗וֹשׁ a man Prep‑b | N‑ms |
| 2048 [e] tə·hā·ṯêl·lū תְּהָתֵ֥לּוּ can you mock V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
| ḇōw. בֽוֹ׃ Him Prep | 3ms |
He will surely reprove you, If ye do secretly accept persons.
| 3198 [e] hō·w·ḵê·aḥ הוֹכֵ֣חַ Surely V‑Hifil‑InfAbs |
| 3198 [e] yō·w·ḵî·aḥ יוֹכִ֣יחַ He will rebuke V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ·ḵem; אֶתְכֶ֑ם you DirObjM | 2mp |
| 518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
| 5643 [e] bas·sê·ṯer, בַּ֝סֵּ֗תֶר secretly Prep‑b, Art | N‑ms |
| 6440 [e] pā·nîm פָּנִ֥ים persons N‑mp |
| 5375 [e] tiś·śā·’ūn. תִּשָּׂאֽוּן׃ you show partiality V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn |
Shall not his excellency make you afraid? And his dread fall upon you?
| 3808 [e] hă·lō הֲלֹ֣א Will not Adv‑NegPrt |
| 7613 [e] ’ê·ṯōw שְׂ֭אֵתוֹ His excellence N‑fsc | 3ms |
؟ | 1204 [e] tə·ḇa·‘êṯ תְּבַעֵ֣ת make afraid V‑Piel‑Imperf‑3fs |
| 853 [e] ’eṯ·ḵem; אֶתְכֶ֑ם you DirObjM | 2mp |
| 6343 [e] ū·p̄aḥ·dōw, וּ֝פַחְדּ֗וֹ and the dread of Him Conj‑w | N‑msc | 3ms |
| 5307 [e] yip·pōl יִפֹּ֥ל fall V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 5921 [e] ‘ă·lê·ḵem. עֲלֵיכֶֽם׃ upon you Prep | 2mp |
Your remembrances are like unto ashes, Your bodies to bodies of clay.
| 2146 [e] ziḵ·rō·nê·ḵem זִֽ֭כְרֹנֵיכֶם Your platitudes [are] N‑mpc | 2mp |
| 4911 [e] miš·lê- מִשְׁלֵי־ proverbs N‑mpc |
、 | 665 [e] ’ê·p̄er; אֵ֑פֶר of ashes N‑ms |
| 1354 [e] lə·ḡab·bê- לְגַבֵּי־ defenses Prep‑l | N‑mpc |
| 2563 [e] ḥō·mer, חֹ֝֗מֶר of clay N‑ms |
| 1354 [e] gab·bê·ḵem. גַּבֵּיכֶֽם׃ Your defenses are N‑mpc | 2mp |
Hold your peace, let me alone, that I may speak, And let come on me what will.
、 | 2790 [e] ha·ḥă·rî·šū הַחֲרִ֣ישׁוּ Hold your peace V‑Hifil‑Imp‑mp |
、 | 4480 [e] mim·men·nî מִ֭מֶּנִּי with me Prep | 1cs |
、 | 1696 [e] wa·’ă·ḏab·bə·rāh- וַאֲדַבְּרָה־ and will speak Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 589 [e] ’ā·nî; אָ֑נִי I Pro‑1cs |
| 5674 [e] wə·ya·‘ă·ḇōr וְיַעֲבֹ֖ר and let come Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms |
| 5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֣י on me Prep | 1cs |
| 4100 [e] māh. מָֽה׃ what [may] Interrog |
Wherefore do I take my flesh in my teeth, And put my life in mine hand?
| 5921 [e] ‘al- עַל־ Why Prep |
| 4100 [e] māh מָ֤ה ׀ I Interrog |
| 5375 [e] ’eś·śā אֶשָּׂ֣א do I take V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 1320 [e] ḇə·śā·rî בְשָׂרִ֣י my flesh N‑msc | 1cs |
、 | 8127 [e] ḇə·šin·nāy; בְשִׁנָּ֑י in my teeth Prep‑b | N‑cdc | 1cs |
| 5315 [e] wə·nap̄·šî, וְ֝נַפְשִׁ֗י and my life Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
| 7760 [e] ’ā·śîm אָשִׂ֥ים put V‑Qal‑Imperf‑1cs |
؟ | 3709 [e] bə·ḵap·pî. בְּכַפִּֽי׃ in my hands Prep‑b | N‑fsc | 1cs |
Though he slay me, yet will I trust in him: But I will maintain mine own ways before him.
| 2005 [e] hên הֵ֣ן Though Interjection |
| 6991 [e] yiq·ṭə·lê·nî יִ֭קְטְלֵנִי He slay me V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs |
| lō [לא] - Adv‑NegPrt |
| 3808 [e] lōw (ל֣וֹ) Him Prep | 3ms |
| 3176 [e] ’ă·ya·ḥêl; אֲיַחֵ֑ל yet will I trust V‑Piel‑Imperf‑1cs |
| 389 [e] ’aḵ- אַךְ־ Even so Adv |
| 1870 [e] də·rā·ḵay, דְּ֝רָכַ֗י my own ways N‑cpc | 1cs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 6440 [e] pā·nāw פָּנָ֥יו the face of Him N‑cpc | 3ms |
| 3198 [e] ’ō·w·ḵî·aḥ. אוֹכִֽיחַ׃ I will defend V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
He also shall be my salvation: For an hypocrite shall not come before him.
| 1571 [e] gam- גַּם־ Also Conj |
| 1931 [e] hū- הוּא־ He [shall be] Pro‑3ms |
| lî לִ֥י my Prep | 1cs |
、 | 3444 [e] lî·šū·‘āh; לִֽישׁוּעָ֑ה salvation Prep | N‑fs |
| 3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
| 3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
| 6440 [e] lə·p̄ā·nāw, לְ֝פָנָ֗יו before Him Prep | N‑cpc | 3ms |
| 2611 [e] ḥā·nêp̄ חָנֵ֥ף A hypocrite N‑ms |
| 935 [e] yā·ḇō·w. יָבֽוֹא׃ could come V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Hear diligently my speech, And my declaration with your ears.
| 8085 [e] šim·‘ū שִׁמְע֣וּ Listen V‑Qal‑Imp‑mp |
| 8085 [e] mō·w·a‘ שָׁ֭מוֹעַ carefully V‑Qal‑InfAbs |
、 | 4405 [e] mil·lā·ṯî; מִלָּתִ֑י to my speech N‑fsc | 1cs |
| 262 [e] wə·’a·ḥă·wā·ṯî, וְ֝אַֽחֲוָתִ֗י and to my declaration Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
| 241 [e] bə·’ā·zə·nê·ḵem. בְּאָזְנֵיכֶֽם׃ with your ears Prep‑b | N‑fdc | 2mp |
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
| 2009 [e] hin·nêh- הִנֵּה־ See Interjection |
、 | 4994 [e] nā נָ֭א now Interjection |
| 6186 [e] ‘ā·raḵ·tî עָרַ֣כְתִּי I have prepared V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 4941 [e] miš·pāṭ; מִשְׁפָּ֑ט [my] case N‑ms |
| 3045 [e] yā·ḏa‘·tî, יָ֝דַ֗עְתִּי I know V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֥י I Pro‑1cs |
| 6663 [e] ’eṣ·dāq. אֶצְדָּֽק׃ shall be vindicated V‑Qal‑Imperf‑1cs |
Who is he that will plead with me? For now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
| 4310 [e] mî- מִי־ Who [is] Interrog |
| 1931 [e] hū ה֭וּא he [who] Pro‑3ms |
| 7378 [e] yā·rîḇ יָרִ֣יב will contend V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 5978 [e] ‘im·mā·ḏî; עִמָּדִ֑י with me Prep | 1cs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ if Conj |
、 | 6258 [e] ‘at·tāh עַתָּ֖ה now Adv |
、 | 2790 [e] ’a·ḥă·rîš אַחֲרִ֣ישׁ I hold my tongue V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
| 1478 [e] wə·’eḡ·wā‘. וְאֶגְוָֽע׃ and I perish Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs |
Only do not two things unto me: Then will I not hide myself from thee.
| 389 [e] ’a·ḵōš- אַךְ־ Only Adv |
| 8147 [e] ta·yim שְׁ֭תַּיִם two [things] Number‑fd |
| 410 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 6213 [e] ta·‘aś תַּ֣עַשׂ do do V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms |
| 5978 [e] ‘im·mā·ḏî; עִמָּדִ֑י to me Prep | 1cs |
| 227 [e] ’āz אָ֥ז then Adv |
| 6440 [e] mip·pā·ne·ḵā, מִ֝פָּנֶ֗יךָ from You Prep‑m | N‑cpc | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 5641 [e] ’es·sā·ṯêr. אֶסָּתֵֽר׃ I will hide myself V‑Nifal‑Imperf‑1cs |
Withdraw thine hand far from me: And let not thy dread make me afraid.
| 3709 [e] kap·pə·ḵā כַּ֭פְּךָ Your hand N‑fsc | 2ms |
| 5921 [e] mê·‘ā·lay מֵעָלַ֣י from me Prep‑m | 1cs |
| 7368 [e] har·ḥaq; הַרְחַ֑ק Withdraw far V‑Hifil‑Imp‑ms |
| 367 [e] wə·’ê·mā·ṯə·ḵā, וְ֝אֵ֥מָתְךָ֗ and the dread of You Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
| 408 [e] ’al- אַֽל־ not Adv |
| 1204 [e] tə·ḇa·‘ă·ṯan·nî. תְּבַעֲתַֽנִּי׃ let make me afraid V‑Piel‑Imperf‑3fs | 1cse |
Then call thou, and I will answer: Or let me speak, and answer thou me.
| 7121 [e] ū·qə·rā וּ֭קְרָא And call Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
| 595 [e] wə·’ā·nō·ḵî וְאָנֹכִ֣י and I Conj‑w | Pro‑1cs |
– | 6030 [e] ’e·‘ĕ·neh; אֶֽעֱנֶ֑ה will answer V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 176 [e] ’ōw- אֽוֹ־ Or Conj |
、 | 1696 [e] ’ă·ḏab·bêr, אֲ֝דַבֵּ֗ר let me speak V‑Piel‑Imperf‑1cs |
| 7725 [e] wa·hă·šî·ḇê·nî. וַהֲשִׁיבֵֽנִי׃ then You respond to me Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
How many are mine iniquities and sins? Make me to know my transgression and my sin.
| 4100 [e] kam·māh כַּמָּ֣ה How many Interrog |
| lî לִ֭י [are] my Prep | 1cs |
| 5771 [e] ‘ă·wō·nō·wṯ עֲוֺנ֣וֹת iniquities N‑cp |
؟ | 2403 [e] wə·ḥaṭ·ṭā·’ō·wṯ; וְחַטָּא֑וֹת and sins Conj‑w | N‑fp |
| 6588 [e] piš·‘î פִּֽשְׁעִ֥י my transgression N‑msc | 1cs |
| 2403 [e] wə·ḥaṭ·ṭā·ṯî, וְ֝חַטָּאתִ֗י and my sin Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
| 3045 [e] hō·ḏî·‘ê·nî הֹדִיעֵֽנִי׃ Make me know V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
Wherefore hidest thou thy face, And holdest me for thine enemy?
| 4100 [e] lām·māh- לָֽמָּה־ Why Interrog |
、 | 6440 [e] p̄ā·ne·ḵā פָנֶ֥יךָ Your face N‑cpc | 2ms |
| 5641 [e] ṯas·tîr; תַסְתִּ֑יר do You hide V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
| 2803 [e] wə·ṯaḥ·šə·ḇê·nî וְתַחְשְׁבֵ֖נִי and regard me Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑2ms | 1cs |
| 341 [e] lə·’ō·w·yêḇ לְאוֹיֵ֣ב as enemy Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
؟ | lāḵ. לָֽךְ׃ Your Prep | 2fs |
Wilt thou break a leaf driven to and fro? And wilt thou pursue the dry stubble?
| 5929 [e] he·‘ā·leh הֶעָלֶ֣ה will a leaf Art | N‑ms |
؟ | 5086 [e] nid·dāp̄ נִדָּ֣ף driven to and fro V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 6206 [e] ta·‘ă·rō·wṣ; תַּעֲר֑וֹץ You frighten V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
؟ | 7179 [e] qaš קַ֖שׁ stubble N‑ms |
| 3002 [e] yā·ḇêš יָבֵ֣שׁ dry Adj‑ms |
| 7291 [e] tir·dōp̄. תִּרְדֹּֽף׃ will You pursue V‑Qal‑Imperf‑2ms |
For thou writest bitter things against me, And makest me to possess the iniquities of my youth.
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
| 3789 [e] ṯiḵ·tōḇ תִכְתֹּ֣ב You write V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֣י against me Prep | 1cs |
| 4846 [e] mə·rō·rō·wṯ; מְרֹר֑וֹת bitter things N‑fp |
| 3423 [e] wə·ṯō·w·rî·šê·nî, וְ֝תוֹרִישֵׁ֗נִי and make me inherit Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑2ms | 1cs |
| 5771 [e] ‘ă·wō·nō·wṯ עֲוֺנ֥וֹת the iniquities N‑cpc |
| 5271 [e] nə·‘ū·rāy. נְעוּרָֽי׃ of my youth N‑mpc | 1cs |
Thou puttest my feet also in the stocks, And lookest narrowly unto all my paths; Thou settest a print upon the heels of my feet.
| 7760 [e] wə·ṯā·śêm וְתָ֘שֵׂ֤ם And You put Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑2ms |
、 | 5465 [e] bas·saḏ בַּסַּ֨ד ׀ in the stocks Prep‑b, Art | N‑ms |
| 7272 [e] raḡ·lay, רַגְלַ֗י my feet N‑fdc | 1cs |
| 8104 [e] wə·ṯiš·mō·wr וְתִשְׁמ֥וֹר and watch closely Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑2ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
– | 734 [e] ’ā·rə·ḥō·w·ṯāy; אָרְחוֹתָ֑י my paths N‑cpc | 1cs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
| 8328 [e] šā·rə·šê שָׁרְשֵׁ֥י the soles N‑mpc |
| 7272 [e] raḡ·lay, רַ֝גְלַ֗י of my feet N‑fdc | 1cs |
| 2707 [e] tiṯ·ḥaq·qeh. תִּתְחַקֶּֽה׃ You set a limit V‑Hitpael‑Imperf‑2ms |
And he, as a rotten thing, consumeth, As a garment that is moth eaten.
、 | 1931 [e] wə·hū וְ֭הוּא And He [is] Conj‑w | Pro‑3ms |
、 | 7538 [e] kə·rā·qāḇ כְּרָקָ֣ב like a rotten thing Prep‑k | N‑ms |
、 | 1086 [e] yiḇ·leh; יִבְלֶ֑ה decays V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 899 [e] kə·ḇe·ḡeḏ, כְּ֝בֶ֗גֶד Like a garment Prep‑k | N‑ms |
| 398 [e] ’ă·ḵā·lōw אֲכָ֣לוֹ eaten by V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms |
| 6211 [e] ‘āš. עָֽשׁ׃ a moth N‑ms |