Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Jeremiah 43

×

Yīrməyāhū

Jeremiah 43:1

And it came to pass, that when Jeremiah had made an end of speaking unto all the people all the words of the LORD their God, for which the LORD their God had sent him to them, even all these words,  




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֩
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3615 [e]
kə·ḵal·lō·wṯ
כְּכַלּ֨וֹת
when had stopped
Prep‑k | V‑Piel‑Inf
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֜הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֣ר
speaking
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵי֙
the words
N‑mpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem,
אֱלֹהֵיהֶ֔ם
their God
N‑mpc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
for which
Pro‑r
7971 [e]
šə·lā·ḥōw
שְׁלָח֛וֹ
had sent him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
their God
N‑mpc | 3mp
413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵיהֶ֑ם
to them
Prep | 3mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art | Pro‑cp
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 43:2

then spake Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: the LORD our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there:  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
That spoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5838 [e]
‘ă·zar·yāh
עֲזַרְיָ֤ה
Azariah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
1955 [e]
hō·wō·ša‘·yāh
הוֹשַֽׁעְיָה֙
of Hoshaiah
N‑proper‑ms
3110 [e]
wə·yō·w·ḥā·nān
וְיוֹחָנָ֣ן
and Johanan
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
7143 [e]
qā·rê·aḥ,
קָרֵ֔חַ
of Kareah
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc



 
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
the men
Art | N‑mp
2086 [e]
haz·zê·ḏîm;
הַזֵּדִ֑ים
presumptuous
Art | Adj‑mp
559 [e]
’ō·mə·rîm
אֹמְרִ֣ים
saying
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֗הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
8267 [e]
qer
שֶׁ֚קֶר
falsely
N‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You
Pro‑2ms
1696 [e]
mə·ḏab·bêr,
מְדַבֵּ֔ר
speak
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7971 [e]
šə·lā·ḥă·ḵā
שְׁלָחֲךָ֞
has sent you
V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
our God
N‑mpc | 1cp



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
to say
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
935 [e]
ṯā·ḇō·’ū
תָבֹ֥אוּ
do go
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
to Egypt
N‑proper‑fs
1481 [e]
lā·ḡūr
לָג֥וּר
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
8033 [e]
šām.
שָֽׁם׃
there
Adv


Jeremiah 43:3

but Baruch the son of Neriah setteth thee on against us, for to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they might put us to death, and carry us away captives into Babylon.  

3588 [e]
kî,
כִּ֗י
but
Conj
1263 [e]
bā·rūḵ
בָּרוּךְ֙
Baruch
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5374 [e]
nê·rî·yāh,
נֵ֣רִיָּ֔ה
of Neriah
N‑proper‑ms
5496 [e]
mas·sîṯ
מַסִּ֥ית
has set
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·ṯə·ḵā
אֹתְךָ֖
you
DirObjM | 2ms
 
bā·nū;
בָּ֑נוּ
against us
Prep | 1cp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַעַן֩
to the end that
Conj
5414 [e]
têṯ
תֵּ֨ת
to deliver
V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֤נוּ
us
DirObjM | 1cp
3027 [e]
ḇə·yaḏ-
בְיַֽד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc



 
3778 [e]
hak·kaś·dîm
הַכַּשְׂדִּים֙
of the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
4191 [e]
lə·hā·mîṯ
לְהָמִ֣ית
that they may put to death
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·ṯā·nū,
אֹתָ֔נוּ
us
DirObjM | 1cp
1540 [e]
ū·lə·haḡ·lō·wṯ
וּלְהַגְל֥וֹת
or carry away captive
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֖נוּ
us
DirObjM | 1cp
894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
to Babylon
N‑proper‑fs


Jeremiah 43:4

So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.  

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
So not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַע֩
would obey
V‑Qal‑Perf‑3ms
3110 [e]
yō·w·ḥā·nān
יוֹחָנָ֨ן
Johanan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
7143 [e]
qā·rê·aḥ
קָרֵ֜חַ
of Kareah
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֧י
the captains
N‑mpc



 
2428 [e]
ha·ḥă·yā·lîm
הַחֲיָלִ֛ים
of the forces
Art | N‑mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֖בֶת
to remain
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms


Jeremiah 43:5

But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from all nations, whither they had been driven, to dwell in the land of Judah;  

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֞ח
But took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3110 [e]
yō·w·ḥā·nān
יוֹחָנָ֤ן
Johanan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
7143 [e]
qā·rê·aḥ
קָרֵ֙חַ֙
of Kareah
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the captains
N‑mpc



 
2428 [e]
ha·ḥă·yā·lîm,
הַחֲיָלִ֔ים
of the forces
Art | N‑mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֣ית
the remnant
N‑fsc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
7725 [e]
šā·ḇū,
שָׁ֗בוּ
had returned
V‑Qal‑Perf‑3cp
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m | N‑msc



 
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִם֙
nations
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r



 
5080 [e]
nid·də·ḥū-
נִדְּחוּ־
they had been driven
V‑Nifal‑Perf‑3cp
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
1481 [e]
lā·ḡūr
לָג֖וּר
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms


Jeremiah 43:6

even men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzar-adan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.  

853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM



 
1397 [e]
hag·gə·ḇā·rîm
הַ֠גְּבָרִים
men
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
802 [e]
han·nā·šîm
הַנָּשִׁ֣ים
women
Art | N‑fp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
2945 [e]
haṭ·ṭap̄
הַטַּף֮
children
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
daughters
N‑fpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֒
of the king
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
5315 [e]
han·ne·p̄eš,
הַנֶּ֗פֶשׁ
person
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Pro‑r
3240 [e]
hin·nî·aḥ
הִנִּ֙יחַ֙
had left
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5018 [e]
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
נְבוּזַרְאֲדָ֣ן
Nebuzaradan
N‑proper‑ms
7227 [e]
raḇ-
רַב־
the captain
N‑msc
2876 [e]
ṭab·bā·ḥîm,
טַבָּחִ֔ים
of the guard
N‑mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֖הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
296 [e]
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֣ם
of Ahikam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
8227 [e]
šā·p̄ān;
שָׁפָ֑ן
of Shaphan
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֣הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms



 
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֔יא
the prophet
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1263 [e]
bā·rūḵ
בָּר֖וּךְ
Baruch
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5374 [e]
nê·rî·yā·hū.
נֵרִיָּֽהוּ׃
of Neriah
N‑proper‑ms


Jeremiah 43:7

So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.  

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֙אוּ֙
So they went to
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֖וּ
they did obey
V‑Qal‑Perf‑3cp
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
8471 [e]
taḥ·pan·ḥês.
תַּחְפַּנְחֵֽס׃
Tahpanhes
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


Jeremiah 43:8

Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֤י
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms



 
8471 [e]
bə·ṯaḥ·pan·ḥês
בְּתַחְפַּנְחֵ֖ס
in Tahpanhes
Prep‑b | N‑proper‑fs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Jeremiah 43:9

Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;  

3947 [e]
qaḥ
קַ֣ח
take
V‑Qal‑Imp‑ms



 
3027 [e]
bə·yā·ḏə·ḵā
בְּיָדְךָ֞
in your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
68 [e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֣ים
stones
N‑fp
1419 [e]
gə·ḏō·lō·wṯ,
גְּדֹל֗וֹת
large
Adj‑fp
2934 [e]
ū·ṭə·man·tām
וּטְמַנְתָּ֤ם
and hide them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
4423 [e]
bam·me·leṭ
בַּמֶּ֙לֶט֙
in the clay
Prep‑b, Art | N‑ms



 
4404 [e]
bam·mal·bên,
בַּמַּלְבֵּ֔ן
in the brick [courtyard]
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
which [is]
Pro‑r
6607 [e]
bə·p̄e·ṯaḥ
בְּפֶ֥תַח
at the entrance to
Prep‑b | N‑msc
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
house
N‑msc
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms



 
8471 [e]
bə·ṯaḥ·pan·ḥês;
בְּתַחְפַּנְחֵ֑ס
in Tahpanhes
Prep‑b | N‑proper‑fs
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֖י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
582 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֥ים
of the men
N‑mp



 
3064 [e]
yə·hū·ḏîm.
יְהוּדִֽים׃
of the Jews
N‑proper‑mp


Jeremiah 43:10

and say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.  

559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֡ם
to them
Prep | 3mp
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֩
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֜וֹת
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold I
Interjection | 1cs
7971 [e]
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֙חַ֙
will send
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְ֠לָקַחְתִּי
and bring
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֤ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
of Babylon
N‑proper‑fs



 
5650 [e]
‘aḇ·dî,
עַבְדִּ֔י
My servant
N‑msc | 1cs
7760 [e]
wə·śam·tî
וְשַׂמְתִּ֣י
and will set
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3678 [e]
ḵis·’ōw,
כִסְא֔וֹ
his throne
N‑msc | 3ms
4605 [e]
mim·ma·‘al
מִמַּ֛עַל
above
Prep‑m | Adv
68 [e]
lā·’ă·ḇā·nîm
לָאֲבָנִ֥ים
stones
Prep‑l, Art | N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r



 
2934 [e]
ṭā·mā·nə·tî;
טָמָ֑נְתִּי
I have hidden
V‑Qal‑Perf‑1cs
5186 [e]
wə·nā·ṭāh
וְנָטָ֥ה
and he will spread
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
šap̄·rū·rōw
[שפרורו]
 - 
N‑msc | 3ms
8237 [e]
šap̄·rî·rōw
(שַׁפְרִיר֖וֹ)
his royal pavilion
N‑msc | 3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
over them
Prep | 3mp


Jeremiah 43:11

And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, and deliver such as are for death to death; and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.  

 
ū·ḇā·’āh
[ובאה]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs



 
935 [e]
ū·ḇā
(וּבָ֕א)
When he comes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5221 [e]
wə·hik·kāh
וְהִכָּ֖ה
and he shall strike
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
[and [deliver those appointed]
Pro‑r
4194 [e]
lam·mā·weṯ
לַמָּ֣וֶת
for death
Prep‑l, Art | N‑ms



 
4194 [e]
lam·mā·weṯ,
לַמָּ֗וֶת
to death
Prep‑l, Art | N‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֤ר
and [those [appointed]
Conj‑w | Pro‑r
7628 [e]
laš·šə·ḇî
לַשְּׁבִי֙
for captivity
Prep‑l, Art | N‑ms



 
7628 [e]
laš·še·ḇî,
לַשֶּׁ֔בִי
to captivity
Prep‑l, Art | N‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and [those [appointed]
Conj‑w | Pro‑r
2719 [e]
la·ḥe·reḇ
לַחֶ֖רֶב
for the sword
Prep‑l, Art | N‑fs
2719 [e]
le·ḥā·reḇ.
לֶחָֽרֶב׃
to the sword
Prep‑l, Art | N‑fs


Jeremiah 43:12

And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.  

3341 [e]
wə·hiṣ·ṣat·tî
וְהִצַּ֣תִּי
And I will kindle
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
784 [e]
’êš,
אֵ֗שׁ
a fire
N‑cs
1004 [e]
bə·ḇāt·tê
בְּבָתֵּי֙
in the houses
Prep‑b | N‑mpc
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
of the gods
N‑mpc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
8313 [e]
ū·śə·rā·p̄ām
וּשְׂרָפָ֖ם
and he shall burn them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3mp



 
7617 [e]
wə·šā·ḇām;
וְשָׁבָ֑ם
and carry them away captive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3mp
5844 [e]
wə·‘ā·ṭāh
וְעָטָה֩
and he shall array himself
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֨רֶץ
the land
N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֜יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
834 [e]
ka·’ă·šer-
כַּאֲשֶׁר־
as
Prep‑k | Pro‑r
5844 [e]
ya‘·ṭeh
יַעְטֶ֤ה
puts on
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7462 [e]
hā·rō·‘eh
הָֽרֹעֶה֙
a shepherd
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
899 [e]
biḡ·ḏōw,
בִּגְד֔וֹ
his garment
N‑msc | 3ms
3318 [e]
wə·yā·ṣā
וְיָצָ֥א
and he shall go out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
from there
Prep‑m | Adv
7965 [e]
bə·šā·lō·wm.
בְּשָׁלֽוֹם׃
in peace
Prep‑b | N‑ms


Jeremiah 43:13

He shall break also the images of Beth-shemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians shall he burn with fire.  

7665 [e]
wə·šib·bar,
וְשִׁבַּ֗ר
And He shall break
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
4676 [e]
maṣ·ṣə·ḇō·wṯ
מַצְּבוֹת֙
the sacred pillars
N‑fpc
 
bêṯ
בֵּ֣ית
of
Prep



 
1053 [e]
še·meš,
שֶׁ֔מֶשׁ
Beth Shemesh
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that [are]
Pro‑r
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1004 [e]
bāt·tê
בָּתֵּ֥י
the houses
N‑mpc
430 [e]
’ĕ·lō·hê-
אֱלֹהֵֽי־
of the gods
N‑mpc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
8313 [e]
yiś·rōp̄
יִשְׂרֹ֥ף
he shall burn
V‑Qal‑Imperf‑3ms
784 [e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
 
s
ס
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements