Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Jeremiah 41

×

Yīrməyāhū

Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י ׀
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֣דֶשׁ
in month
Prep‑b, Art | N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֗י
the seventh
Art | Number‑oms
935 [e]

בָּ֣א
[that] came
V‑Qal‑Perf‑3ms
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֣אל
Ishmael
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5418 [e]
nə·ṯan·yāh
נְתַנְיָ֣ה
of Nethaniah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
the son
N‑msc



 
476 [e]
’ĕ·lî·šā·mā‘
אֱלִישָׁמָ֣ע
of Elishama
N‑proper‑ms
2233 [e]
miz·ze·ra‘
מִזֶּ֣רַע
of family
Prep‑m | N‑msc



 
4410 [e]
ham·mə·lū·ḵāh
הַ֠מְּלוּכָה
the royal
Art | N‑fs
7227 [e]
wə·rab·bê
וְרַבֵּ֨י
and of the officers
Conj‑w | N‑mpc



 
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
6235 [e]
wa·‘ă·śā·rāh
וַעֲשָׂרָ֨ה
and ten
Conj‑w | Number‑ms
376 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֥ים
with men
N‑mp
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֛וֹ
with
Prep | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֥הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
296 [e]
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֖ם
of Ahikam
N‑proper‑ms
4709 [e]
ham·miṣ·pā·ṯāh;
הַמִּצְפָּ֑תָה
at Mizpah
Art | N‑proper‑fs | 3fs
398 [e]
way·yō·ḵə·lū
וַיֹּ֨אכְלוּ
And they ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8033 [e]
šām
שָׁ֥ם
there
Adv
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֛חֶם
bread
N‑ms
3162 [e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֖ו
together
Adv
4709 [e]
bam·miṣ·pāh.
בַּמִּצְפָּֽה׃
in Mizpah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs


Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land. (KJV)

6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּקָם֩
And arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֨אל
Ishmael
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
5418 [e]
nə·ṯan·yāh
נְתַנְיָ֜ה
of Nethaniah
N‑proper‑ms
6235 [e]
wa·‘ă·śe·reṯ
וַעֲשֶׂ֥רֶת
and ten
Conj‑w | Number‑msc
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֣ים ׀
the men
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָי֣וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
854 [e]
’it·tōw,
אִתּ֗וֹ
with him
Prep | 3ms
5221 [e]
way·yak·kū
וַ֠יַּכּוּ
and struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֨הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
296 [e]
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֧ם
of Ahikam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
8227 [e]
šā·p̄ān
שָׁפָ֛ן
of Shaphan
N‑proper‑ms



 
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֖רֶב
with the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
4191 [e]
way·yā·meṯ
וַיָּ֣מֶת
and killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
him
DirObjM | 3ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
6485 [e]
hip̄·qîḏ
הִפְקִ֥יד
had made governor
V‑Hifil‑Perf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
776 [e]
bā·’ā·reṣ.
בָּאָֽרֶץ׃
over the land
Prep‑b, Art | N‑fs


Ishmael also slew all the Jews that were with him, even with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, and the men of war. (KJV)

853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת
And also
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3064 [e]
hay·yə·hū·ḏîm,
הַיְּהוּדִ֗ים
the Jews
Art | N‑proper‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָי֨וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֤וֹ
with him
Prep | 3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
[that is] with
Prep



 
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֙הוּ֙
Gedaliah
N‑proper‑ms



 
4709 [e]
bam·miṣ·pāh,
בַּמִּצְפָּ֔ה
at Mizpah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3778 [e]
hak·kaś·dîm
הַכַּשְׂדִּ֖ים
the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
4672 [e]
nim·ṣə·’ū-
נִמְצְאוּ־
were found
V‑Nifal‑Perf‑3cp



 
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
582 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
men
N‑mpc
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh,
הַמִּלְחָמָ֔ה
of the war
Art | N‑fs
5221 [e]
hik·kāh
הִכָּ֖ה
struck down
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3458 [e]
yiš·mā·‘êl.
יִשְׁמָעֵֽאל׃
Ishmael
N‑proper‑ms


And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it, (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֛י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
8145 [e]
haš·šê·nî
הַשֵּׁנִ֖י
the second
Art | Number‑oms
4191 [e]
lə·hā·mîṯ
לְהָמִ֣ית
after he had killed
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū;
גְּדַלְיָ֑הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֖ישׁ
and when as yet one
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏā‘.
יָדָֽע׃
knew [it]
V‑Qal‑Perf‑3ms


that there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of the LORD. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
That came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’ă·nā·šîm
אֲ֠נָשִׁים
certain men
N‑mp
7927 [e]
miš·šə·ḵem
מִשְּׁכֶ֞ם
from Shechem
Prep‑m | N‑proper‑fs
7887 [e]
miš·ši·lōw
מִשִּׁל֤וֹ
from Shiloh
Prep‑m | N‑proper‑fs
8111 [e]
ū·miš·šō·mə·rō·wn
וּמִשֹּֽׁמְרוֹן֙
and from Samaria
Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑fs
8084 [e]
šə·mō·nîm
שְׁמֹנִ֣ים
eighty
Number‑cp



 
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
men
N‑ms



 
1548 [e]
mə·ḡul·lə·ḥê
מְגֻלְּחֵ֥י
shaved
V‑Pual‑Prtcpl‑mpc
2206 [e]
zā·qān
זָקָ֛ן
with their beards
N‑cs



 
7167 [e]
ū·qə·ru·‘ê
וּקְרֻעֵ֥י
and torn
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
899 [e]
ḇə·ḡā·ḏîm
בְגָדִ֖ים
their clothes
N‑mp



 
1413 [e]
ū·miṯ·gō·ḏə·ḏîm;
וּמִתְגֹּֽדְדִ֑ים
and having cut themselves
Conj‑w | V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp
4503 [e]
ū·min·ḥāh
וּמִנְחָ֤ה
and with offerings
Conj‑w | N‑fs
3828 [e]
ū·lə·ḇō·w·nāh
וּלְבוֹנָה֙
and incense
Conj‑w | N‑fs



 
3027 [e]
bə·yā·ḏām,
בְּיָדָ֔ם
in their hand
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
935 [e]
lə·hā·ḇî
לְהָבִ֖יא
to bring [them]
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
to the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam. (KJV)

3318 [e]
way·yê·ṣê
וַ֠יֵּצֵא
And went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֨אל
Ishmael
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5418 [e]
nə·ṯan·yāh
נְתַנְיָ֤ה
of Nethaniah
N‑proper‑ms
7125 [e]
liq·rā·ṯām
לִקְרָאתָם֙
to meet them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
4709 [e]
ham·miṣ·pāh,
הַמִּצְפָּ֔ה
Mizpah
Art | N‑proper‑fs
1980 [e]
hō·lêḵ
הֹלֵ֥ךְ
as
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
1980 [e]
hā·lōḵ
הָלֹ֖ךְ
he went along
V‑Qal‑InfAbs
1058 [e]
ū·ḇō·ḵeh;
וּבֹכֶ֑ה
and weeping
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
and it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6298 [e]
kip̄·ḡōš
כִּפְגֹ֣שׁ
as he met
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
that he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
935 [e]
bō·’ū
בֹּ֖אוּ
come
V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֥הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
296 [e]
’ă·ḥî·qām.
אֲחִיקָֽם׃
of Ahikam
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him. (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֕י
So it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
935 [e]
kə·ḇō·w·’ām
כְּבוֹאָ֖ם
when they came
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
8432 [e]
tō·wḵ
תּ֣וֹךְ
the midst
N‑msc



 
5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
of the city
Art | N‑fs
7819 [e]
way·yiš·ḥā·ṭêm
וַיִּשְׁחָטֵ֞ם
that killed them [and cast them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֤אל
Ishmael
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5418 [e]
nə·ṯan·yāh
נְתַנְיָה֙
of Nethaniah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
8432 [e]
tō·wḵ
תּ֣וֹךְ
the midst
N‑msc



 
953 [e]
hab·bō·wr,
הַבּ֔וֹר
of a pit
Art | N‑ms



 
1931 [e]

ה֖וּא
he
Pro‑3ms
376 [e]
wə·hā·’ă·nā·šîm
וְהָאֲנָשִׁ֥ים
and the men
Conj‑w, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who were
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw.
אִתּֽוֹ׃
with him
Prep | 3ms


But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren. (KJV)

6235 [e]
wa·‘ă·śā·rāh
וַעֲשָׂרָ֨ה
But ten
Conj‑w | Number‑ms
376 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֜ים
men
N‑mp
4672 [e]
nim·ṣə·’ū-
נִמְצְאוּ־
were found
V‑Nifal‑Perf‑3cp
 
ḇām,
בָ֗ם
among them
Prep | 3mp
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֤וּ
and who said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵאל֙
Ishmael
N‑proper‑ms



 
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
4191 [e]
tə·mi·ṯê·nū,
תְּמִתֵ֔נוּ
do kill us
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3426 [e]
yeš-
יֶשׁ־
have
Adv
 
lā·nū
לָ֤נוּ
we
Prep | 1cp
4301 [e]
maṭ·mō·nîm
מַטְמֹנִים֙
treasures
N‑mp



 
7704 [e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֔ה
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms



 
2406 [e]
ḥiṭ·ṭîm
חִטִּ֥ים
of wheat
N‑fp



 
8184 [e]
ū·śə·‘ō·rîm
וּשְׂעֹרִ֖ים
and barley
Conj‑w | N‑fp



 
8081 [e]
wə·še·men
וְשֶׁ֣מֶן
and oil
Conj‑w | N‑ms
1706 [e]
ū·ḏə·ḇāš;
וּדְבָ֑שׁ
and honey
Conj‑w | N‑ms



 
2308 [e]
way·yeḥ·dal
וַיֶּחְדַּ֕ל
And he desisted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4191 [e]
hĕ·mî·ṯām
הֱמִיתָ֖ם
did kill them
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3mp
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc
251 [e]
’ă·ḥê·hem.
אֲחֵיהֶֽם׃
their brothers
N‑mpc | 3mp


Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain. (KJV)

953 [e]
wə·hab·bō·wr,
וְהַבּ֗וֹר
Now the pit
Conj‑w, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
into which
Pro‑r
7993 [e]
hiš·lîḵ
הִשְׁלִ֨יךְ
had cast
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵאל֙
Ishmael
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת ׀
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6297 [e]
piḡ·rê
פִּגְרֵ֣י
the dead bodies
N‑mpc



 
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָאֲנָשִׁ֗ים
of the men
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Pro‑r
5221 [e]
hik·kāh
הִכָּה֙
he had slain
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
because
Prep‑b | N‑fsc



 
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū,
גְּדַלְיָ֔הוּ
of Gedaliah
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū,
ה֗וּא
[was] he
Pro‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂה֙
had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Art | N‑ms
609 [e]
’ā·sā,
אָסָ֔א
Asa
N‑proper‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
for fear
Prep‑m | N‑cpc
1201 [e]
ba‘·šā
בַּעְשָׁ֣א
of Baasha
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֗וֹ
it
DirObjM | 3ms
4390 [e]
mil·lê
מִלֵּ֛א
filled
V‑Piel‑Perf‑3ms
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֥אל
Ishmael
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5418 [e]
nə·ṯan·yā·hū
נְתַנְיָ֖הוּ
of Nethaniah
N‑proper‑ms
2491 [e]
ḥă·lā·lîm.
חֲלָלִֽים׃
with the slain
N‑mp


Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that were in Mizpah, even the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites. (KJV)

7617 [e]
way·yišb
וַיִּ֣שְׁבְּ ׀
And carried away captive
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִ֠שְׁמָעֵאל
Ishmael
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֨ית
the rest
N‑fsc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
of the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r



 
4709 [e]
bam·miṣ·pāh,
בַּמִּצְפָּ֗ה
in Mizpah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֤וֹת
daughters
N‑fpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
7604 [e]
han·niš·’ā·rîm
הַנִּשְׁאָרִ֣ים
who remained
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp



 
4709 [e]
bam·miṣ·pāh,
בַּמִּצְפָּ֔ה
in Mizpah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
6485 [e]
hip̄·qîḏ,
הִפְקִ֗יד
had committed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5018 [e]
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
נְבֽוּזַרְאֲדָן֙
Nebuzaradan
N‑proper‑ms
7227 [e]
raḇ-
רַב־
the captain
N‑msc
2876 [e]
ṭab·bā·ḥîm,
טַבָּחִ֔ים
of the guard
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
to
DirObjM
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֖הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
296 [e]
’ă·ḥî·qām;
אֲחִיקָ֑ם
of Ahikam
N‑proper‑ms



 
7617 [e]
way·yiš·bêm
וַיִּשְׁבֵּם֙
and carried them away captive
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֣אל
Ishmael
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5418 [e]
nə·ṯan·yāh,
נְתַנְיָ֔ה
of Nethaniah
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֕לֶךְ
and departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5674 [e]
la·‘ă·ḇōr
לַעֲבֹ֖ר
to go over
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn.
עַמּֽוֹן׃
the Ammonites
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, (KJV)

8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַע֙
But when heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3110 [e]
yō·w·ḥā·nān
יוֹחָנָ֣ן
of Johanan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
7143 [e]
qā·rê·aḥ,
קָרֵ֔חַ
of Kareah
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֥י
the captains
N‑mpc
2428 [e]
ha·ḥă·yā·lîm
הַחֲיָלִ֖ים
of the forces
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw;
אִתּ֑וֹ
with him
Prep | 3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֤ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָֽרָעָה֙
the evil
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śāh,
עָשָׂ֔ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֖אל
Ishmael
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5418 [e]
nə·ṯan·yāh.
נְתַנְיָֽה׃
of Nethaniah
N‑proper‑ms


then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon. (KJV)

3947 [e]
way·yiq·ḥū
וַיִּקְחוּ֙
And they took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָ֣אֲנָשִׁ֔ים
the men
Art | N‑mp
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū,
וַיֵּ֣לְכ֔וּ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵ֖ם
to fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֣אל
Ishmael
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
5418 [e]
nə·ṯan·yāh;
נְתַנְיָ֑ה
of Nethaniah
N‑proper‑ms
4672 [e]
way·yim·ṣə·’ū
וַיִּמְצְא֣וּ
and they found
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
DirObjM | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
by
Prep
4325 [e]
ma·yim
מַ֥יִם
the pool
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm
רַבִּ֖ים
great
Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [is]
Pro‑r
1391 [e]
bə·ḡiḇ·‘ō·wn.
בְּגִבְעֽוֹן׃
in Gibeon
Prep‑b | N‑proper‑fs


Now it came to pass, that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. (KJV)




 
1961 [e]
way·hî,
וַיְהִ֗י
So it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7200 [e]
kir·’ō·wṯ
כִּרְא֤וֹת
when saw
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
3458 [e]
yiš·mā·‘êl,
יִשְׁמָעֵ֔אל
Ishmael
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3110 [e]
yō·w·ḥā·nān
יֽוֹחָנָן֙
Johanan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
7143 [e]
qā·rê·aḥ,
קָרֵ֔חַ
of Kareah
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֛ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֥י
the captains
N‑mpc
2428 [e]
ha·ḥă·yā·lîm
הַחֲיָלִ֖ים
of the forces
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw;
אִתּ֑וֹ
with him
Prep | 3ms
8055 [e]
way·yiś·mā·ḥū.
וַיִּשְׂמָֽחוּ׃
that they were glad
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp


So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and returned, and went unto Johanan the son of Kareah. (KJV)

5437 [e]
way·yā·sōb·bū
וַיָּסֹ֙בּוּ֙
And turned around
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
7617 [e]
šā·ḇāh
שָׁבָ֥ה
had carried away captive
V‑Qal‑Perf‑3ms
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֖אל
Ishmael
N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
4709 [e]
ham·miṣ·pāh;
הַמִּצְפָּ֑ה
Mizpah
Art | N‑proper‑fs



 
7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙
and came back
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū,
וַיֵּ֣לְכ֔וּ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3110 [e]
yō·w·ḥā·nān
יֽוֹחָנָ֖ן
Johanan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
7143 [e]
qā·rê·aḥ.
קָרֵֽחַ׃
of Kareah
N‑proper‑ms


But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites. (KJV)

3458 [e]
wə·yiš·mā·‘êl
וְיִשְׁמָעֵ֣אל
But Ishmael
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5418 [e]
nə·ṯan·yāh,
נְתַנְיָ֗ה
of Nethaniah
N‑proper‑ms
4422 [e]
nim·laṭ
נִמְלַט֙
escaped
V‑Nifal‑Perf‑3ms
8083 [e]
biš·mō·nāh
בִּשְׁמֹנָ֣ה
with eight
Prep‑b | Number‑ms



 
376 [e]
’ă·nā·šîm,
אֲנָשִׁ֔ים
men
N‑mp
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
from
Prep‑m | N‑cpc
3110 [e]
yō·w·ḥā·nān;
יֽוֹחָנָ֑ן
Johanan
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn.
עַמּֽוֹן׃
the Ammonites
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after that he had slain Gedaliah the son of Ahikam, even mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon: (KJV)

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּח֩
And took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3110 [e]
yō·w·ḥā·nān
יוֹחָנָ֨ן
Johanan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
7143 [e]
qā·rê·aḥ
קָרֵ֜חַ
of Kareah
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֧י
the captains
N‑mpc
2428 [e]
ha·ḥă·yā·lîm
הַחֲיָלִ֣ים
of the forces
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that were
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw,
אִתּ֗וֹ
with him
Prep | 3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֤ית
the rest
N‑fsc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
of the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
7725 [e]
hê·šîḇ
הֵ֠שִׁיב
he had recovered
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֨ת
from
Prep‑m | DirObjM
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֤אל
Ishmael
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
5418 [e]
nə·ṯan·yāh
נְתַנְיָה֙
of Nethaniah
N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
4709 [e]
ham·miṣ·pāh,
הַמִּצְפָּ֔ה
Mizpah
Art | N‑proper‑fs
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֣ר
after
Prep
5221 [e]
hik·kāh,
הִכָּ֔ה
he had murdered
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1436 [e]
gə·ḏal·yāh
גְּדַלְיָ֖ה
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
296 [e]
’ă·ḥî·qām;
אֲחִיקָ֑ם
of Ahikam
N‑proper‑ms
1397 [e]
gə·ḇā·rîm
גְּבָרִ֞ים
mighty
N‑mp
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
men
N‑mpc



 
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh,
הַמִּלְחָמָ֗ה
of the war
Art | N‑fs



 
802 [e]
wə·nā·šîm
וְנָשִׁ֤ים
and the women
Conj‑w | N‑fp



 
2945 [e]
wə·ṭap̄
וְטַף֙
and the sons
Conj‑w | N‑ms



 
5631 [e]
wə·sā·ri·sîm,
וְסָ֣רִסִ֔ים
and the eunuchs
Conj‑w | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
7725 [e]
hê·šîḇ
הֵשִׁ֖יב
he had brought back
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1391 [e]
mig·giḇ·‘ō·wn.
מִגִּבְעֽוֹן׃
from Gibeon
Prep‑m | N‑proper‑fs


and they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt, (KJV)




 
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū,
וַיֵּלְכ֗וּ
And they departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3427 [e]
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּֽשְׁבוּ֙
and dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1628 [e]
bə·ḡê·rūṯ
בְּגֵר֣וּת
in the habitation
Prep‑b | N‑fsc
 
ḵə·mō·w·hem
[כמוהם]
of
Prep | 3mp
 
kim·hām,
(כִּמְהָ֔ם)
Chimham
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which is
Pro‑r
681 [e]
’ê·ṣel
אֵ֖צֶל
near
Prep
 
bêṯ
בֵּ֣ית
in
Prep



 
1035 [e]
lā·ḥem;
לָ֑חֶם
Bethlehem
N‑proper‑fs
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֖כֶת
as they went
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֥וֹא
on their way
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
to Egypt
N‑proper‑fs


because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. (KJV)

6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵי֙
because
Prep‑m | N‑cpc



 
3778 [e]
hak·kaś·dîm,
הַכַּשְׂדִּ֔ים
of the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3372 [e]
yā·rə·’ū
יָרְא֖וּ
they were afraid
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440 [e]
mip·pə·nê·hem;
מִפְּנֵיהֶ֑ם
of them
Prep‑m | N‑mpc | 3mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
5221 [e]
hik·kāh
הִכָּ֞ה
had murdered
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3458 [e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֣אל
Ishmael
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5418 [e]
nə·ṯan·yāh,
נְתַנְיָ֗ה
of Nethaniah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֙הוּ֙
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
296 [e]
’ă·ḥî·qām,
אֲחִיקָ֔ם
of Ahikam
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
6485 [e]
hip̄·qîḏ
הִפְקִ֥יד
had made governor
V‑Hifil‑Perf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
776 [e]
bā·’ā·reṣ.
בָּאָֽרֶץ׃
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements