Interlinear Bible |
| 7121 [e] way·yiq·rā וַיִּקְרָ֣א And He called out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 241 [e] ḇə·’ā·zə·nay, בְאָזְנַ֗י in my hearing Prep‑b | N‑fdc | 1cs |
、 | 6963 [e] qō·wl ק֤וֹל with a voice N‑ms |
| 1419 [e] gā·ḏō·wl גָּדוֹל֙ loud Adj‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 7126 [e] qā·rə·ḇū קָרְב֖וּ let draw near V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 6486 [e] pə·qud·dō·wṯ פְּקֻדּ֣וֹת those who have charge over N‑fpc |
| 5892 [e] hā·‘îr; הָעִ֑יר the city Art | N‑fs |
| 376 [e] wə·’îš וְאִ֛ישׁ and each Conj‑w | N‑ms |
| 3627 [e] kə·lî כְּלִ֥י [with] a weapon N‑msc |
| 4892 [e] maš·ḥê·ṯōw מַשְׁחֵת֖וֹ deadly N‑msc | 3ms |
| 3027 [e] bə·yā·ḏōw. בְּיָדֽוֹ׃ in his hand Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֣ה And suddenly Conj‑w | Interjection |
| 8337 [e] šiš·šāh שִׁשָּׁ֣ה six Number‑ms |
| 376 [e] ’ă·nā·šîm אֲנָשִׁ֡ים men N‑mp |
| 935 [e] bā·’îm בָּאִ֣ים ׀ came V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 1870 [e] mid·de·reḵ- מִדֶּרֶךְ־ from the direction Prep‑m | N‑csc |
、 | 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֨עַר of gate N‑msc |
| 5945 [e] hā·‘el·yō·wn הָעֶלְי֜וֹן the upper Art | Adj‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר ׀ which Pro‑r |
| 6437 [e] mā·p̄ə·neh מָפְנֶ֣ה faces V‑Hofal‑Prtcpl‑ms |
、 | 6828 [e] ṣā·p̄ō·w·nāh, צָפ֗וֹנָה north N‑fs | 3fs |
| 376 [e] wə·’îš וְאִ֨ישׁ and each Conj‑w | N‑ms |
| 3627 [e] kə·lî כְּלִ֤י weapon N‑msc |
| 4660 [e] map·pā·ṣōw מַפָּצוֹ֙ with his battle-ax N‑msc | 3ms |
– | 3027 [e] bə·yā·ḏōw, בְּיָד֔וֹ in his hand Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
| 376 [e] wə·’îš- וְאִישׁ־ and man Conj‑w | N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֤ד one Number‑ms |
| 8432 [e] bə·ṯō·w·ḵām בְּתוֹכָם֙ among them Prep‑b | N‑msc | 3mp |
| 3847 [e] lā·ḇuš לָבֻ֣שׁ [was] clothed with V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
、 | 906 [e] bad·dîm, בַּדִּ֔ים linen N‑mp |
| 7083 [e] wə·qe·seṯ וְקֶ֥סֶת and inkhorn Conj‑w | N‑fsc |
| 5608 [e] has·sō·p̄êr הַסֹּפֵ֖ר of had a writer Art | N‑ms |
| 4975 [e] bə·mā·ṯə·nāw; בְּמָתְנָ֑יו at his side Prep‑b | N‑mdc | 3ms |
、 | 935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֙אוּ֙ And they went in Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 5975 [e] way·ya·‘am·ḏū, וַיַּ֣עַמְד֔וּ and stood Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 681 [e] ’ê·ṣel אֵ֖צֶל beside Prep |
| 4196 [e] miz·baḥ מִזְבַּ֥ח altar N‑msc |
| 5178 [e] han·nə·ḥō·šeṯ. הַנְּחֹֽשֶׁת׃ the bronze Art | N‑fs |
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;
| 3519 [e] ū·ḵə·ḇō·wḏ וּכְב֣וֹד ׀ And the glory Conj‑w | N‑msc |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י of the God N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
| 5927 [e] na·‘ă·lāh נַעֲלָה֙ had gone up V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 5921 [e] mê·‘al מֵעַ֤ל from Prep‑m |
、 | 3742 [e] hak·kə·rūḇ הַכְּרוּב֙ the cherub Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר where Pro‑r |
、 | 1961 [e] hā·yāh הָיָ֣ה it had been V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5921 [e] ‘ā·lāw, עָלָ֔יו whereupon Prep | 3ms |
| 413 [e] ’el אֶ֖ל to Prep |
| 4670 [e] mip̄·tan מִפְתַּ֣ן the threshold N‑msc |
| 1004 [e] hab·bā·yiṯ; הַבָּ֑יִת of the temple Art | N‑ms |
| 7121 [e] way·yiq·rā, וַיִּקְרָ֗א And He called Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 376 [e] hā·’îš הָאִישׁ֙ the man Art | N‑ms |
| 3847 [e] hal·lā·ḇuš הַלָּבֻ֣שׁ clothed with Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
、 | 906 [e] hab·bad·dîm, הַבַּדִּ֔ים linen Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֛ר who [had] Pro‑r |
| 7083 [e] qe·seṯ קֶ֥סֶת inkhorn N‑fsc |
| 5608 [e] has·sō·p̄êr הַסֹּפֵ֖ר of the writer Art | N‑ms |
– | 4975 [e] bə·mā·ṯə·nāw. בְּמָתְנָֽיו׃ at his side Prep‑b | N‑mdc | 3ms |
| s ס - Punc |
and the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
| ’ê·lōw [אלו] - Prep | 3ms |
| 413 [e] ’ê·lāw, (אֵלָ֔יו) to Prep | 3ms |
| 5674 [e] ‘ă·ḇōr עֲבֹר֙ go V‑Qal‑Imp‑ms |
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֣וֹךְ through the midst Prep‑b | N‑msc |
、 | 5892 [e] hā·‘îr, הָעִ֔יר of the city Art | N‑fs |
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֖וֹךְ through the midst Prep‑b | N‑msc |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim; יְרֽוּשָׁלִָ֑ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
| 8427 [e] wə·hiṯ·wî·ṯā וְהִתְוִ֨יתָ and put Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms |
| 8420 [e] tāw תָּ֜ו a mark N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 4696 [e] miṣ·ḥō·wṯ מִצְח֣וֹת the foreheads of N‑mpc |
| 582 [e] hā·’ă·nā·šîm, הָאֲנָשִׁ֗ים the men Art | N‑mp |
| 584 [e] han·ne·’ĕ·nā·ḥîm הַנֶּֽאֱנָחִים֙ who sigh Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
| 602 [e] wə·han·ne·’ĕ·nā·qîm, וְהַנֶּ֣אֱנָקִ֔ים and cry Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
| 5921 [e] ‘al עַ֚ל over Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 8441 [e] hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ, הַתּ֣וֹעֵב֔וֹת the abominations Art | N‑fp |
| 6213 [e] han·na·‘ă·śō·wṯ הַֽנַּעֲשׂ֖וֹת that are done Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp |
| 8432 [e] bə·ṯō·w·ḵāh. בְּתוֹכָֽהּ׃ within it Prep‑b | N‑msc | 3fs |
And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
| 428 [e] ū·lə·’êl·leh וּלְאֵ֙לֶּה֙ And to these Conj‑w, Prep‑l | Pro‑cp |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר He said V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 241 [e] bə·’ā·zə·nay, בְּאָזְנַ֔י in my hearing Prep‑b | N‑fdc | 1cs |
| 5674 [e] ‘iḇ·rū עִבְר֥וּ go V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 5892 [e] ḇā·‘îr בָעִ֛יר through the city Prep‑b, Art | N‑fs |
| 310 [e] ’a·ḥă·rāw אַחֲרָ֖יו after him Prep | 3ms |
– | 5221 [e] wə·hak·kū; וְהַכּ֑וּ and kill Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp |
| ‘al- [על־] - Prep |
| 5921 [e] ’al- (אַל־) not Prep |
| 408 [e] tā·ḥōs תָּחֹ֥ס do let spare V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs |
| ‘ê·nê·ḵem [עיניכם] - N‑cdc | 2mp |
| 5869 [e] ‘ê·nə·ḵem (עֵינְכֶ֖ם) your eye N‑csc | 2mp |
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ nor Conj‑w | Adv |
| 2550 [e] taḥ·mō·lū. תַּחְמֹֽלוּ׃ have any pity V‑Qal‑Imperf‑2mp |
slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.
| 2205 [e] zā·qên זָקֵ֡ן Old Adj‑ms |
、 | 970 [e] bā·ḥūr בָּח֣וּר [and] young men N‑ms |
、 | 1330 [e] ū·ḇə·ṯū·lāh וּבְתוּלָה֩ and maidens Conj‑w | N‑fs |
、 | 2945 [e] wə·ṭap̄ וְטַ֨ף and little children Conj‑w | N‑ms |
、 | 802 [e] wə·nā·šîm וְנָשִׁ֜ים and women Conj‑w | N‑fp |
| 2026 [e] ta·har·ḡū תַּהַרְג֣וּ slay V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 4889 [e] lə·maš·ḥîṯ, לְמַשְׁחִ֗ית Utterly Prep‑l | N‑ms |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ but Conj‑w | Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ anyone N‑msc |
| 376 [e] ’îš אִ֨ישׁ man N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ on whom [is] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֤יו upon Prep | 3ms |
– | 8420 [e] hat·tāw הַתָּו֙ the mark Art | N‑ms |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 5066 [e] tig·ga·šū, תִּגַּ֔שׁוּ do come near V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 4720 [e] ū·mim·miq·dā·šî וּמִמִּקְדָּשִׁ֖י and at My sanctuary Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 1cs |
| 2490 [e] tā·ḥêl·lū; תָּחֵ֑לּוּ Begin V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
| 2490 [e] way·yā·ḥêl·lū וַיָּחֵ֙לּוּ֙ so they began Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
| 376 [e] bā·’ă·nā·šîm בָּאֲנָשִׁ֣ים with Prep‑b, Art | N‑mp |
| 2205 [e] haz·zə·qê·nîm, הַזְּקֵנִ֔ים the elders Art | Adj‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר who [were] Pro‑r |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
| 1004 [e] hab·bā·yiṯ. הַבָּֽיִת׃ the temple Art | N‑ms |
And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר And He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’ă·lê·hem אֲלֵיהֶ֜ם to them Prep | 3mp |
| 2930 [e] ṭam·mə·’ū טַמְּא֣וּ Defile V‑Piel‑Imp‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1004 [e] hab·ba·yiṯ, הַבַּ֗יִת the temple Art | N‑ms |
| 4390 [e] ū·mal·’ū וּמַלְא֧וּ and fill Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 2691 [e] ha·ḥă·ṣê·rō·wṯ הַחֲצֵר֛וֹת the courts Art | N‑cp |
| 2491 [e] ḥă·lā·lîm חֲלָלִ֖ים with the slain N‑mp |
| 3318 [e] ṣê·’ū; צֵ֑אוּ Go out V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 3318 [e] wə·yā·ṣə·’ū וְיָצְא֖וּ And they went out Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 5221 [e] wə·hik·kū וְהִכּ֥וּ and killed Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp |
| 5892 [e] ḇā·‘îr. בָעִֽיר׃ in the city Prep‑b, Art | N‑fs |
And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?
、 | 1961 [e] way·hî וַֽיְהִי֙ So it was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 5221 [e] kə·hak·kō·w·ṯām, כְּהַכּוֹתָ֔ם that while they were killing them Prep‑k | V‑Hifil‑Inf | 3mp |
、 | 7604 [e] wə·nê·šă·’ar וְנֵֽאשֲׁאַ֖ר and was left [alone] Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 589 [e] ’ā·nî; אָ֑נִי I Pro‑1cs |
| 5307 [e] wā·’ep·pə·lāh וָאֶפְּלָ֨ה and I fell Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 6440 [e] pā·nay פָּנַ֜י my face N‑mpc | 1cs |
、 | 2199 [e] wā·’ez·‘aq, וָאֶזְעַ֗ק and cried out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
、 | 559 [e] wā·’ō·mar וָֽאֹמַר֙ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
| 162 [e] ’ă·hāh אֲהָהּ֙ Ah Interjection |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י Lord N‑proper‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh, יְהוִ֔ה GOD N‑proper‑ms |
| 7843 [e] hă·maš·ḥîṯ הֲמַשְׁחִ֣ית will destroy V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 859 [e] ’at·tāh, אַתָּ֗ה You Pro‑2ms |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 7611 [e] šə·’ê·rîṯ שְׁאֵרִ֣ית the remnant N‑fsc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
| 8210 [e] bə·šā·p̄ə·kə·ḵā בְּשָׁפְכְּךָ֥ in pouring out Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 2534 [e] ḥă·mā·ṯə·ḵā חֲמָתְךָ֖ Your fury N‑fsc | 2ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
؟ | 3389 [e] yə·rū·šā·lim. יְרוּשָׁלִָֽם׃ Jerusalem N‑proper‑fs |
Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר and He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’ê·lay, אֵלַ֗י to me Prep | 1cs |
| 5771 [e] ‘ă·wōn עֲוֺ֨ן the iniquity N‑csc |
| 1004 [e] bêṯ- בֵּֽית־ of the house N‑msc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֤ל of Israel N‑proper‑ms |
| 3063 [e] wî·hū·ḏāh וִֽיהוּדָה֙ and Judah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 1419 [e] gā·ḏō·wl גָּדוֹל֙ [is] great Adj‑ms |
| 3966 [e] bim·’ōḏ בִּמְאֹ֣ד is very Prep‑b | Adv |
| 3966 [e] mə·’ōḏ, מְאֹ֔ד exceedingly Adv |
| 4390 [e] wat·tim·mā·lê וַתִּמָּלֵ֤א and is full Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֙רֶץ֙ of the land Art | N‑fs |
、 | 1818 [e] dā·mîm, דָּמִ֔ים bloodshed N‑mp |
| 5892 [e] wə·hā·‘îr וְהָעִ֖יר and the city Conj‑w, Art | N‑fs |
| 4390 [e] mā·lə·’āh מָלְאָ֣ה full V‑Qal‑Perf‑3fs |
– | 4297 [e] muṭ·ṭeh; מֻטֶּ֑ה of perversity N‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
、 | 559 [e] ’ā·mə·rū, אָמְר֗וּ they say V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 5800 [e] ‘ā·zaḇ עָזַ֤ב has forsaken V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the land Art | N‑fs |
| 369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין and not Conj‑w | Adv |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 7200 [e] rō·’eh. רֹאֶֽה׃ does see V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.
、 | 1571 [e] wə·ḡam- וְגַ֨ם־ And also Conj‑w | Conj |
| 589 [e] ’ă·nî, אֲנִ֔י as for Me Pro‑1cs |
| 3808 [e] lō- לֹא־ neither Adv‑NegPrt |
、 | 2347 [e] ṯā·ḥō·ws תָח֥וֹס will spare V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 5869 [e] ‘ê·nî עֵינִ֖י My eye N‑csc | 1cs |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
、 | 2550 [e] ’eḥ·mōl; אֶחְמֹ֑ל will I have pity V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 1870 [e] dar·kām דַּרְכָּ֖ם their deeds N‑csc | 3mp |
| 7218 [e] bə·rō·šām בְּרֹאשָׁ֥ם on their own head Prep‑b | N‑msc | 3mp |
| 5414 [e] nā·ṯāt·tî. נָתָֽתִּי׃ [but] I will recompense V‑Qal‑Perf‑1cs |
And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֞ה And just then Conj‑w | Interjection |
| 376 [e] hā·’îš הָאִ֣ישׁ ׀ the man Art | N‑ms |
| 3830 [e] lə·ḇuš לְבֻ֣שׁ clothed V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑msc |
、 | 906 [e] hab·bad·dîm, הַבַּדִּ֗ים with linen Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר who [had] Pro‑r |
| 7083 [e] haq·qe·seṯ הַקֶּ֙סֶת֙ the inkhorn Art | N‑fs |
、 | 4975 [e] bə·mā·ṯə·nāw, בְּמָתְנָ֔יו at his side Prep‑b | N‑mdc | 3ms |
| 7725 [e] mê·šîḇ מֵשִׁ֥יב reported back V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
、 | 1697 [e] dā·ḇār דָּבָ֖ר the matter N‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר and said Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 6213 [e] ‘ā·śî·ṯî עָשִׂ֕יתִי I have done V‑Qal‑Perf‑1cs |
| ḵa·’ă·šer [כאשר] - Prep‑k | Pro‑r |
| kə·ḵōl (כְּכֹ֖ל) as Prep‑k | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer (אֲשֶׁ֥ר) which Pro‑r |
| 6680 [e] ṣiw·wî·ṯā·nî. צִוִּיתָֽנִי׃ You commanded me V‑Piel‑Perf‑2ms | 1cs |
| s ס - Punc |