Interlinear Bible |
| 1961 [e] way·hî וַיְהִ֥י And came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1697 [e] ḏə·ḇar- דְבַר־ the word N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’ê·lay אֵלַ֥י to me Prep | 1cs |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
| 1121 [e] ben- בֶּן־ Son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֕ם of man N‑ms |
| 4100 [e] mah- מַה־ how Interrog |
| 1961 [e] yih·yeh יִּֽהְיֶ֥ה is V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 6086 [e] ‘êṣ- עֵץ־ the wood N‑msc |
| 1612 [e] hag·ge·p̄en הַגֶּ֖פֶן of the vine Art | N‑cs |
| 3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ [better] than any [other] Prep‑m | N‑msc |
、 | 6086 [e] ‘êṣ; עֵ֑ץ wood N‑msc |
| 2156 [e] haz·zə·mō·w·rāh הַזְּמוֹרָ֕ה the [vine] branch Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
| 1961 [e] hā·yāh הָיָ֖ה is V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 6086 [e] ba·‘ă·ṣê בַּעֲצֵ֥י among the trees Prep‑b | N‑mpc |
؟ | 3293 [e] hay·yā·‘ar. הַיָּֽעַר׃ of the forest Art | N‑ms |
Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
| 3947 [e] hă·yuq·qaḥ הֲיֻקַּ֤ח is taken V‑QalPass‑Imperf‑3ms |
| 4480 [e] mim·men·nū מִמֶּ֙נּוּ֙ from it Prep | 3ms |
| 6086 [e] ‘êṣ, עֵ֔ץ wood N‑ms |
| 6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֖וֹת to make Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
؟ | 4399 [e] lim·lā·ḵāh; לִמְלָאכָ֑ה any object Prep‑l | N‑fs |
| 518 [e] ’im- אִם־ Or Conj |
| 3947 [e] yiq·ḥū יִקְח֤וּ can [men] make V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 4480 [e] mim·men·nū מִמֶּ֙נּוּ֙ from it Prep | 3ms |
| 3489 [e] yā·ṯêḏ, יָתֵ֔ד a peg N‑fs |
| 8518 [e] liṯ·lō·wṯ לִתְל֥וֹת to hang Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
؟ | 5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֖יו on Prep | 3ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ any N‑msc |
| 3627 [e] ke·lî. כֶּֽלִי׃ vessel N‑ms |
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֥ה Instead Interjection |
| 784 [e] lā·’êš לָאֵ֖שׁ into the fire Prep‑l, Art | N‑cs |
| 5414 [e] nit·tan נִתַּ֣ן it is thrown V‑Nifal‑Perf‑3ms |
– | 402 [e] lə·’āḵ·lāh לְאָכְלָ֑ה for fuel Prep‑l | N‑fs |
| 853 [e] ’êṯ אֵת֩ - DirObjM |
| 8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֨י the two Number‑mdc |
| 7098 [e] qə·ṣō·w·ṯāw קְצוֹתָ֜יו of its ends N‑fpc | 3ms |
| 398 [e] ’ā·ḵə·lāh אָכְלָ֤ה devours V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 784 [e] hā·’êš הָאֵשׁ֙ the fire Art | N‑cs |
| 8432 [e] wə·ṯō·w·ḵōw וְתוֹכ֣וֹ and its middle Conj‑w | N‑msc | 3ms |
| 2787 [e] nā·ḥār, נָחָ֔ר is burned V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 6743 [e] hă·yiṣ·laḥ הֲיִצְלַ֖ח Is it useful V‑Qal‑Imperf‑3ms |
؟ | 4399 [e] lim·lā·ḵāh. לִמְלָאכָֽה׃ for [any] work Prep‑l | N‑fs |
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּה֙ indeed Interjection |
| 1961 [e] bih·yō·w·ṯōw בִּֽהְיוֹת֣וֹ when it was Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
、 | 8549 [e] ṯā·mîm, תָמִ֔ים whole Adj‑ms |
| 3808 [e] lō לֹ֥א no Adv‑NegPrt |
| 6213 [e] yê·‘ā·śeh יֵֽעָשֶׂ֖ה could be made V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 4399 [e] lim·lā·ḵāh; לִמְלָאכָ֑ה from it object Prep‑l | N‑fs |
| 637 [e] ’ap̄ אַ֣ף How much less Conj |
| 3588 [e] kî- כִּי־ when Conj |
| 784 [e] ’êš אֵ֤שׁ the fire N‑cs |
| 398 [e] ’ă·ḵā·laṯ·hū אֲכָלַ֙תְהוּ֙ has devoured it V‑Qal‑Perf‑3fs | 3ms |
؟ | 2787 [e] way·yê·ḥār, וַיֵּחָ֔ר and it is burned Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
| 6213 [e] wə·na·‘ă·śāh וְנַעֲשָׂ֥ה and will it be useful Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
| 5750 [e] ‘ō·wḏ ע֖וֹד yet Adv |
、 | 4399 [e] lim·lā·ḵāh. לִמְלָאכָֽה׃ for [any] work Prep‑l | N‑fs |
| s ס - Punc |
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
| 3651 [e] lā·ḵên, לָכֵ֗ן therefore Adv |
| 3541 [e] kōh כֹּ֤ה thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַר֙ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
– | 3069 [e] Yah·weh, יְהוִ֔ה GOD N‑proper‑ms |
| 834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֤ר Like Prep‑k | Pro‑r |
| 6086 [e] ‘êṣ- עֵץ־ the wood N‑msc |
| 1612 [e] hag·ge·p̄en הַגֶּ֙פֶן֙ of the vine Art | N‑cs |
| 6086 [e] bə·‘êṣ בְּעֵ֣ץ among the trees Prep‑b | N‑msc |
、 | 3293 [e] hay·ya·‘ar, הַיַּ֔עַר of the forest Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
| 5414 [e] nə·ṯat·tîw נְתַתִּ֥יו I have given V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms |
| 784 [e] lā·’êš לָאֵ֖שׁ to the fire Prep‑l, Art | N‑cs |
、 | 402 [e] lə·’āḵ·lāh לְאָכְלָ֑ה for fuel Prep‑l | N‑fs |
| 3651 [e] kên כֵּ֣ן so Adv |
| 5414 [e] nā·ṯat·tî, נָתַ֔תִּי I will give up V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3427 [e] yō·šə·ḇê יֹשְׁבֵ֖י the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 3389 [e] yə·rū·šā·lim. יְרוּשָׁלִָֽם׃ of Jerusalem N‑proper‑fs |
And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
| 5414 [e] wə·nā·ṯat·tî וְנָתַתִּ֤י And I will set Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6440 [e] pā·nay פָּנַי֙ My face N‑mpc | 1cs |
| bā·hem, בָּהֶ֔ם against them Prep | 3mp |
、 | 784 [e] mê·hā·’êš מֵהָאֵ֣שׁ from [one] fire Prep‑m, Art | N‑cs |
| 3318 [e] yā·ṣā·’ū, יָצָ֔אוּ they will go out V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 784 [e] wə·hā·’êš וְהָאֵ֖שׁ but [another] fire Conj‑w, Art | N‑cs |
| 398 [e] tō·ḵə·lêm; תֹּֽאכְלֵ֑ם shall devour them V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3mp |
| 3045 [e] wî·ḏa‘·tem וִֽידַעְתֶּם֙ then you shall know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י I [am] Pro‑1cs |
| 3069 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 7760 [e] bə·śū·mî בְּשׂוּמִ֥י when I set Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6440 [e] pā·nay פָּנַ֖י My face N‑mpc | 1cs |
| bā·hem. בָּהֶֽם׃ against them Prep | 3mp |
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
| 5414 [e] wə·nā·ṯat·tî וְנָתַתִּ֥י Thus I will make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ the land Art | N‑fs |
、 | 8077 [e] šə·mā·māh; שְׁמָמָ֑ה desolate N‑fs |
| 3282 [e] ya·‘an יַ֚עַן because Adv |
| 4603 [e] mā·‘ă·lū מָ֣עֲלוּ they have persisted in V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 4604 [e] ma·‘al, מַ֔עַל unfaithfulness N‑ms |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י the Lord N‑proper‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh. יְהוִֽה׃ GOD N‑proper‑ms |
| p̄ פ - Punc |