"Speakto the sonsof Israeland sayto them, 'I am the LORDyour God.
"I will establishMy covenantbetweenMe and you and your descendantsafteryou throughout their generationsfor an everlastingcovenant,to be Godto you and to your descendantsafteryou.
Blessedis the nationwhoseGodis the LORD,The peoplewhom He has chosenfor His own inheritance.
"I am the LORDyour God,whobroughtyou out of the landof Egypt,out of the houseof slavery.
Then I will takeyou for My people,and I will be your God;and you shall knowthat I am the LORDyour God,who broughtyou out from underthe burdensof the Egyptians.
and sayto them, 'Thussaysthe LordGOD,"On the daywhen I choseIsraeland sworeto the descendantsof the houseof Jacoband madeMyself knownto them in the landof Egypt,when I sworeto them, saying,I am the LORDyour God,
"I saidto them, 'Castaway,eachof you, the detestablethingsof his eyes,and do not defileyourselves with the idolsof Egypt;I am the LORDyour God.'
For I am the LORDyour God.Consecrateyourselves therefore, and be holy,for I am holy.And you shall not makeyourselvesuncleanwith anyof the swarmingthingsthat swarmon the earth.
Then the LORDspoketo Moses,saying,
Thus you are to keepMy charge,that you do not practiceanyof the abominablecustomswhichhave been practicedbeforeyou, so as not to defileyourselves with them; I am the LORDyour God.'"
You are to performMy judgmentsand keepMy statutes,to livein accord with them; I am the LORDyour God.
Norshall you gleanyour vineyard,norshall you gatherthe fallenfruitof your vineyard;you shall leavethem for the needyand for the stranger.I am the LORDyour God.
The strangerwho resideswith you shall be to you as the nativeamongyou, and you shall lovehim as yourself, for you were aliensin the landof Egypt;I am the LORDyour God.
Moreover, you shall not followthe customsof the nationwhichI will driveout beforeyou, for they didallthesethings,and therefore I have abhorredthem.
You shall consecrateyourselves therefore and be holy,for I am the LORDyour God.