Then they said,"The Godof the Hebrewshas metwith us. Please,let us goa threedays'journeyinto the wildernessthat we may sacrificeto the LORDour God,otherwiseHe will fallupon us with pestilenceorwith the sword."
At the beginningof their livingthere,they did not fearthe LORD;therefore the LORDsentlionsamong them which killedsome of them.
"Nowdo not stiffenyour necklike your fathers,but yieldto the LORDand enterHis sanctuarywhichHe has consecratedforever,and servethe LORDyour God,that His burningangermay turnawayfrom you.
"Whateveris commandedby the Godof heaven,let it be donewith zealfor the houseof the Godof heaven,sothat there will not be wrathagainstthe kingdomof the kingand his sons.
"They will payheedto whatyou say;and you with the eldersof Israelwill cometo the kingof Egyptand you will sayto him, 'The LORD,the Godof the Hebrews,has metwith us. So now,please,let us goa threedays'journeyinto the wilderness,that we may sacrificeto the LORDour God.'
"You shall sayto him, 'The LORD,the Godof the Hebrews,sentme to you, saying,"LetMy peoplego,that they may serveMe in the wilderness.But behold,you have not listeneduntilnow."
Then the LORDsaidto Moses,"Goto Pharaohand sayto him, 'Thussaysthe LORD,"LetMy peoplego,that they may serveMe.
Now the LORDsaidto Moses,"Riseearlyin the morningand presentyourselfbeforePharaoh,as he comesout to the water,and sayto him, 'Thussaysthe LORD,"LetMy peoplego,that they may serveMe.
"We must goa threedays'journeyinto the wildernessand sacrificeto the LORDour Godas He commandsus."
"Thussaysthe LordGOD,'Clapyour hand,stampyour footand say,"Alas,becauseof allthe evilabominationsof the houseof Israel,whichwill fallby sword,famineand plague!
I will also bringupon you a swordwhich will executevengeancefor the covenant;and when you gathertogether into your cities,I will sendpestilenceamongyou, so that you shall be deliveredinto enemyhands.
"The LORDwill make the pestilenceclingto you untilHe has consumedyou from the landwhereyou are enteringto possessit.