Therefore the peoplequarreledwith Mosesand said,"Giveus waterthat we may drink."And Mosessaidto them, "Whydo you quarrelwith me? Whydo you testthe LORD?"
They quicklyforgotHis works;They did not waitfor His counsel,
But cravedintenselyin the wilderness,And temptedGodin the desert.
And in their heartthey putGodto the testBy askingfoodaccording to their desire.
Againand again they temptedGod,And painedthe HolyOneof Israel.
Yet they temptedand rebelledagainstthe MostHighGodAnd did not keepHis testimonies,
Do not hardenyour hearts,as at Meribah,As in the dayof Massahin the wilderness,
"Whenyour fatherstestedMe, They triedMe, thoughthey had seenMy work.
So the peoplegrumbledat Moses,saying,"Whatshall we drink?"
Mosessaid,"[This will happen] when the LORDgivesyou meatto eatin the evening,and breadto the fullin the morning;for the LORDhearsyour grumblingswhichyou grumbleagainstHim. And whatare we? Your grumblingsare not againstus but againstthe LORD."
He namedthe placeMassahand Meribahbecauseof the quarrelof the sonsof Israel,and becausethey testedthe LORD,saying,"Is the LORDamongus, ornot?"
They saidto them, "May the LORDlookupon you and judge[you], for you have madeus odiousin Pharaoh'ssightand in the sightof his servants,to puta swordin their handto killus."
But Ahazsaid,"I will not ask,norwill I testthe LORD!"
So nowwe callthe arrogantblessed;not onlyare the doersof wickednessbuiltup but they alsotestGodand escape.'"
Allthe sonsof IsraelgrumbledagainstMosesand Aaron;and the wholecongregationsaidto them, "Wouldthat we had diedin the landof Egypt!Orwouldthat we had diedin thiswilderness!
"Surelyallthe menwho have seenMy gloryand My signswhichI performedin Egyptand in the wilderness,yet have putMe to the testthesetentimesand have not listenedto My voice,
The peoplespokeagainst Godand Moses,"Whyhave you broughtus up out of Egyptto diein the wilderness?For thereis nofoodand nowater,and we loathethis miserablefood."
Jesussaidto him, "On the other hand,it is written,YOU SHALL NOT PUTTHE LORDYOUR GODTO THE TEST.'"
"The youngerof them saidto his father,'Father,giveme the shareof the estatethat fallsto me.' Sohe dividedhis wealthbetweenthem.
And Jesusansweredand said to him, "It is said,YOU SHALL NOT PUTTHE LORDYOUR GODTO THE TEST.'"
"Nowthereforewhydo you putGodto the testby placingupon the neckof the disciplesa yokewhichneitherour fathersnorwe have been ableto bear?
ThenPeter[said] to her, "Whyis it that you have agreed togetherto putthe Spiritof the Lordto the test?Behold,the feetof thosewho have buriedyour husbandare at the door,and they will carryyou out [as well]."
Norlet us trythe Lord,as someof them did,and were destroyedby the serpents.
"You shall not putthe LORDyour Godto the test,as you tested[Him] at Massah.
"Again at Taberahand at Massahand at Kibroth-hattaavahyou provokedthe LORDto wrath.
WHEREYOUR FATHERSTRIED[Me] BY TESTING[Me], AND SAWMY WORKSFOR FORTYYEARS.
But the thingwas displeasingin the sightof Samuelwhenthey said,"Giveus a kingto judgeus." And Samuelprayedto the LORD.