"He executesjusticefor the orphanand the widow,and showsHis lovefor the alienby givinghim foodand clothing.
"Nowthen let the fearof the LORDbe upon you; be very carefulwhat you do,for the LORDour Godwill havenopart in unrighteousnessor partialityor the takingof a bribe."
To vindicatethe orphanand the oppressed,So that manwho is of the earthwill nolongercauseterror.
The LORDperformsrighteousdeedsAnd judgmentsfor allwho are oppressed.
The LORDis goodto all,And His merciesare overallHis works.
The LORDprotectsthe strangers;He supportsthe fatherlessand the widow,But He thwartsthe wayof the wicked.
A fatherof the fatherlessand a judgefor the widows,Is Godin His holyhabitation.
Godmakesa homefor the lonely;He leadsout the prisonersinto prosperity,Onlythe rebelliousdwellin a parchedland.
"He who sacrificesto any god,otherthanto the LORDalone,shall be utterlydestroyed.
"You shall not wronga strangeror oppresshim, for you were strangersin the landof Egypt.
"You shall not afflictanywidowor orphan.
"Ifyou afflicthim at all,[and] ifhe does cryout to Me, I will surelyhearhis cry;
Learnto dogood;Seekjustice,Reprovethe ruthless,Defendthe orphan,Pleadfor the widow.
"Leaveyour orphansbehind,I will keep[them] alive;And let your widowstrustin Me."
"Assyriawill not saveus, We will not rideon horses;Norwill we sayagain,Our god,'To the workof our hands;For in You the orphanfindsmercy."
Now in casea countrymanof yours becomespoorand his meanswith regardto you falter,then you are to sustainhim, like a strangeror a sojourner,that he may livewith you.
"So it will be, ifyou gowith us, that whatevergoodthe LORDdoesfor us, we will dofor you."
sothat you may be sonsof your Fatherwhois in heaven;for He causesHis sunto riseon [the] eviland [the] good,and sends rainon [the] righteousand [the] unrighteous.
and yetHe did not leaveHimselfwithout witness,in that He did goodand gaveyou rainsfrom heavenand fruitfulseasons,satisfyingyour heartswith foodand gladness."
Cursedis he who distortsthe justicedue an alien,orphan,and widow.'And allthe peopleshall say,'Amen.'