Strong Hebrew #6670 - צָהַל tsahal (to neigh)
Original Word: | צָהַל |
Transliteration: | tsahal |
Definition: | to neigh, cry shrilly |
Part of Speech: | Verb |
Phonetic Spelling: | (tsaw-hal') |
| ............................................................................................................................ |
Strong's Exhaustive Concordance
bellow, cry aloud out, lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout
A prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. To sound clear (of various animal or human expressions) -- bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.
Englishman's Concordance
1) to neigh, cry shrilly
1a) (Qal)
1a1) to neigh (of men as stallions - figuratively)
1a2) (Piel) to cry shrilly (in distress)
2) (Hiphil) to make shining
Part of Speech: verb
A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root
Same Word by TWOT Number: 1881, 1882
Brown-Driver-Briggs
I. [
צָהַל]
verbneigh, cry shrilly (Arabic
neigh, Syriac
id.;
ᵑ7Esther 8:15=Biblical Hebrew); —
QalPerfect3feminine singular צָֽהֲלָהEsther 8:15; 3plural צָֽהֲלוּIsaiah 24:14; Imperfect3masculine plural יִצְהָ֑לוּJeremiah 5:8; 2feminine singular תצהליJeremiah 50:11 Kt, Qr 2 masculine plural תִּצְהֲלוּ and so Vrss; Imperative feminine singular צַהֲלִיIsaiah 10:30 +; masculine plural צַהֲלוּJeremiah 31:7; —
1neigh, of men under figure of stallions; with אֶלunto (in desire) Jeremiah 5:8, of profligate Judaeans; absolute Jeremiah 50:11 of arrogant Chaldeans.
2cry shrilly, in distress Isaiah 10:30 (c. adverb accusative קוֺלֵךְ); usually joy, praise ("" רָנַן) Isaiah 12:6; Isaiah 54:1, with בat, over, Jeremiah 31:7; Isaiah 24:14; + שָׂמֵ֑חָהEsther 8:15.
II. [צָהַל] verb Hiph`ilmake shining (Late Hebrew id. (rare); "" form of צהר, denominative from צהרים); — Infinitive constructלְהַצְהִיל מָּנִים מִשָּׁ֑מֶןPsalm 104:15.
צהר
(√of following; compare Arabic
appear, mount,
back,
midday; Assyrian ƒêru (Tel Amarna zu°ru, etc.), back; Aramaic טִיהֲרָא,
MI15הצהרם, midday; LangBN 129; > Köii. 1, 93 (compare Thes)=shine, "" זהר, Late Hebrew Hiph`il (rare), for this is in Aramaic צהר (rare)); הִצְהִיר Ecclus 43:3is denominative from צהרים.
Englishman's Concordance (References)
Strong's Hebrew: 6670. צָהַל (tsahal) — 9 Occurrences
Esther 8:15
HEB:וְהָעִ֣יר שׁוּשָׁ֔ן צָהֲלָ֖ה וְשָׂמֵֽחָה׃
NAS: of Susa shouted and rejoiced.
KJV: of Shushan rejoiced and was glad.
INT: and the city of Susa shouted and rejoiced
Psalm 104:15
HEB:לְֽבַב־ אֱנ֗וֹשׁ לְהַצְהִ֣יל פָּנִ֣ים מִשָּׁ֑מֶן
NAS: So that he may make [his] face glisten with oil,
KJV: to make [his] face to shine, and bread
INT: heart man's glisten may make face oil
Isaiah 10:30
HEB: צַהֲלִ֥י קוֹלֵ֖ךְ בַּת־
NAS:Cry aloud with your voice, O daughter
KJV:Lift up thy voice, O daughter
INT:Cry your voice daughter
Isaiah 12:6
HEB: צַהֲלִ֥י וָרֹ֖נִּי יוֹשֶׁ֣בֶת
NAS:Cry aloud and shout for joy,
KJV:Cry out and shout, thou inhabitant
INT:Cry and shout inhabitant
Isaiah 24:14
HEB:בִּגְא֣וֹן יְהוָ֔ה צָהֲל֖וּ מִיָּֽם׃
NAS: they shout for joy; They cry out from the west
KJV: of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
INT: the majesty God cry the west
Isaiah 54:1
HEB:פִּצְחִ֨י רִנָּ֤ה וְצַהֲלִי֙ לֹא־ חָ֔לָה
NAS: into joyful shouting and cry aloud, you who have not travailed;
KJV: into singing, and cry aloud, thou [that] didst not travail with child:
INT: Break joyful and cry no travailed
Jeremiah 5:8
HEB:אֵ֥שֶׁת רֵעֵ֖הוּ יִצְהָֽלוּ׃
NAS: Each one neighing after
KJV: every one neighed after his neighbour's
INT: wife his neighbor's neighing
Jeremiah 31:7
HEB:לְיַֽעֲקֹב֙ שִׂמְחָ֔ה וְצַהֲל֖וּ בְּרֹ֣אשׁ הַגּוֹיִ֑ם
NAS: for Jacob, And shout among the chief
KJV: for Jacob, and shout among the chief
INT: Jacob gladness and shout the chief of the nations
Jeremiah 50:11
HEB:[וְתִצְהֲלִי כ] (וְתִצְהֲל֖וּ ק) כָּאֲבִּרִֽים׃
NAS: heifer And neigh like stallions,
KJV: at grass, and bellow as bulls;
INT: heifer grass bellow stallions