Interlinear Bible |
4069 [e] mad·dū·a‘ מַדּ֣וּעַ Why Interrog |
7200 [e] rā·’î·ṯî, רָאִ֗יתִי have I seen V‑Qal‑Perf‑1cs |
1992 [e] hêm·māh הֵ֣מָּה them Pro‑3mp |
2844 [e] ḥat·tîm חַתִּים֮ dismayed Adj‑mp |
5472 [e] nə·sō·ḡîm נְסֹגִ֣ים [and] turned V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
؟ | 268 [e] ’ā·ḥō·wr אָחוֹר֒ back N‑ms |
1368 [e] wə·ḡib·bō·w·rê·hem וְגִבּוֹרֵיהֶ֣ם and their mighty ones Conj‑w | Adj‑mpc | 3mp |
、 | 3807 [e] yuk·kat·tū, יֻכַּ֔תּוּ are beaten down V‑Hofal‑Imperf‑3mp |
4498 [e] ū·mā·nō·ws וּמָנ֥וֹס and speedily Conj‑w | N‑ms |
、 | 5127 [e] nā·sū נָ֖סוּ they have fled V‑Qal‑Perf‑3cp |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 6437 [e] hip̄·nū; הִפְנ֑וּ did look back V‑Hifil‑Perf‑3cp |
4032 [e] mā·ḡō·wr מָג֥וֹר [For] fear [was] N‑ms |
、 | 5439 [e] mis·sā·ḇîḇ מִסָּבִ֖יב all around Prep‑m | Adv |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |