Interlinear Bible |
3588 [e] kî כִּ֣י For Conj |
hiṯ·‘ê·ṯem [התעתים] - V‑Hifil‑Perf‑1cs | 3mp |
8582 [e] hiṯ·‘ê·ṯem (הִתְעֵיתֶם֮) you were hypocrites V‑Hifil‑Perf‑2mp |
、 | 5315 [e] bə·nap̄·šō·w·ṯê·ḵem בְּנַפְשֽׁוֹתֵיכֶם֒ in your hearts Prep‑b | N‑fpc | 2mp |
3588 [e] kî- כִּֽי־ when Conj |
859 [e] ’at·tem אַתֶּ֞ם you Pro‑2mp |
7971 [e] šə·laḥ·tem שְׁלַחְתֶּ֣ם sent V‑Qal‑Perf‑2mp |
853 [e] ’ō·ṯî, אֹתִ֗י me DirObjM | 1cs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·ḵem אֱלֹֽהֵיכֶם֙ your God N‑mpc | 2mp |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
6419 [e] hiṯ·pal·lêl הִתְפַּלֵּ֣ל Pray V‑Hitpael‑Imp‑ms |
5704 [e] ba·‘ă·ḏê·nū, בַּעֲדֵ֔נוּ for us Prep | 1cp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū; אֱלֹהֵ֑ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
3605 [e] ū·ḵə·ḵōl וּכְכֹל֩ and according to all Conj‑w, Prep‑k | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר that Pro‑r |
、 | 559 [e] yō·mar יֹאמַ֜ר says V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֧ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֛ינוּ your God N‑mpc | 1cp |
3651 [e] kên כֵּ֥ן so Adv |
5046 [e] hag·geḏ- הַגֶּד־ declare V‑Hifil‑Imp‑ms |
lā·nū לָ֖נוּ to us Prep | 1cp |
6213 [e] wə·‘ā·śî·nū. וְעָשִֽׂינוּ׃ and we will do [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp |