Interlinear Bible |
1980 [e] lə·ḵū לְכ֞וּ come V‑Qal‑Imp‑mp |
4376 [e] wə·nim·kə·ren·nū וְנִמְכְּרֶ֣נּוּ and let us sell him Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp | 3mse |
、 | 3459 [e] lay·yiš·mə·‘ê·lîm, לַיִּשְׁמְעֵאלִ֗ים to the Ishmaelites Prep‑l, Art | N‑proper‑mp |
3027 [e] wə·yā·ḏê·nū וְיָדֵ֙נוּ֙ and our hand Conj‑w | N‑fsc | 1cp |
408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
1961 [e] tə·hî- תְּהִי־ let be V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs |
、 | ḇōw, ב֔וֹ upon him Prep | 3ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
251 [e] ’ā·ḥî·nū אָחִ֥ינוּ our brother N‑msc | 1cp |
1320 [e] ḇə·śā·rê·nū בְשָׂרֵ֖נוּ [and] our flesh N‑msc | 1cp |
1931 [e] hū; ה֑וּא he [is] Pro‑3ms |
8085 [e] way·yiš·mə·‘ū וַֽיִּשְׁמְע֖וּ And listened Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
251 [e] ’e·ḥāw. אֶחָֽיו׃ his brothers N‑mpc | 3ms |