Interlinear Bible |
| 859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֞ה but you Conj‑w | Pro‑2ms |
| 7311 [e] hā·rêm הָרֵ֣ם lift up V‑Hifil‑Imp‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ - DirObjM |
、 | 4294 [e] maṭ·ṭə·ḵā, מַטְּךָ֗ your rod N‑msc | 2ms |
| 5186 [e] ū·nə·ṭêh וּנְטֵ֧ה and stretch out Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3027 [e] yā·ḏə·ḵā יָדְךָ֛ your hand N‑fsc | 2ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
| 3220 [e] hay·yām הַיָּ֖ם the sea Art | N‑ms |
| 1234 [e] ū·ḇə·qā·‘ê·hū; וּבְקָעֵ֑הוּ and divide it Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3ms |
| 935 [e] wə·yā·ḇō·’ū וְיָבֹ֧אוּ And shall go Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
| 1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֛ל of Israel N‑proper‑ms |
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֥וֹךְ through the midst Prep‑b | N‑msc |
| 3220 [e] hay·yām הַיָּ֖ם of the sea Art | N‑ms |
| 3004 [e] bay·yab·bā·šāh. בַּיַּבָּשָֽׁה׃ on dry [ground] Prep‑b, Art | N‑fs |